Текст и перевод песни Saving Abel - Take It Back
Everything
I
said,
everything
I
did
Все,
что
я
говорил,
все,
что
я
делал.
Will
I
ever
get
the
chance
to
take
it
back?
Будет
ли
у
меня
когда-нибудь
шанс
все
вернуть?
I
close
my
eyes
and
I
can
see
you
like
it's
yesterday
Я
закрываю
глаза
и
вижу
тебя,
как
будто
это
было
вчера.
But
everything
has
changed
Но
все
изменилось.
I
realize
I
tried
to
find
so
many
things
to
take
your
place
Я
понимаю,
что
пытался
найти
так
много
вещей,
чтобы
занять
твое
место.
But
it's
not
the
same
Но
это
не
то
же
But
you're
gone
Самое,
но
ты
ушел.
Just
like
the
night
that
never
sees
the
dawn
Как
ночь,
которая
никогда
не
видит
рассвета.
If
I
could
take
it
back
Если
бы
я
мог
вернуть
все
назад
...
Everything
I
said,
everything
I
did
Все,
что
я
говорил,
все,
что
я
делал.
I'd
put
it
in
the
past
Я
бы
оставил
это
в
прошлом.
And
bury
it
away
И
похоронить
его.
But
it's
too
late
for
that
Но
для
этого
уже
слишком
поздно.
Everything
I
said,
everything
I
did
Все,
что
я
говорил,
все,
что
я
делал.
It's
only
in
your
hands
(It's
only
in
your
hands)
Это
только
в
твоих
руках
(это
только
в
твоих
руках).
Will
I
ever
get
the
chance
to
take
it
back?
Будет
ли
у
меня
когда-нибудь
шанс
все
вернуть?
I
miss
that
life
Я
скучаю
по
этой
жизни.
I
always
thought
somehow
it'd
never
end
Я
всегда
думал,
что
это
никогда
не
закончится.
But
that
was
then
Но
это
было
тогда,
And
now
I'm
empty,
I'm
hollow
а
теперь
я
опустошен,
я
опустошен.
I
choke
on
what
I
swallow
Я
давлюсь
тем,
что
глотаю.
And
I
swear
that
И
я
клянусь,
что
If
I
could
take
it
back
Если
бы
я
мог
вернуть
все
назад
...
Everything
I
said,
everything
I
did
Все,
что
я
говорил,
все,
что
я
делал.
I'd
put
it
in
the
past
Я
бы
оставил
это
в
прошлом.
And
bury
it
away
И
похоронить
его.
But
it's
too
late
for
that
Но
для
этого
уже
слишком
поздно.
Everything
I
said,
everything
I
did
Все,
что
я
говорил,
все,
что
я
делал.
It's
only
in
your
hands
(It's
only
in
your
hands)
Это
только
в
твоих
руках
(это
только
в
твоих
руках).
Will
I
ever
get
the
chance
to
take
it
back?
Будет
ли
у
меня
когда-нибудь
шанс
все
вернуть?
But
you're
gone
Но
ты
ушел.
Just
like
the
night
that
never
sees
the
dawn
Как
ночь,
которая
никогда
не
видит
рассвета.
If
I
could
take
it
back
Если
бы
я
мог
вернуть
все
назад
...
I'd
put
it
in
the
past
Я
бы
оставил
это
в
прошлом.
You'd
never
get
away
Ты
никогда
не
уйдешь,
But
it's
too
late
for
that
но
для
этого
уже
слишком
поздно.
Everything
I
said,
everything
I
did
Все,
что
я
говорил,
все,
что
я
делал.
It's
only
in
your
hands
(It's
only
in
your
hands)
Это
только
в
твоих
руках
(это
только
в
твоих
руках).
Will
I
ever
get
the
chance
to
take
it
back?
Будет
ли
у
меня
когда-нибудь
шанс
все
вернуть?
Will
I
ever
get
the
chance
to
take
it
back?
Будет
ли
у
меня
когда-нибудь
шанс
все
вернуть?
If
I
could
take
it
back
Если
бы
я
мог
вернуть
все
назад
...
Everything
I
said,
everything
I
did
Все,
что
я
говорил,
все,
что
я
делал.
I'd
put
it
in
the
past
Я
бы
оставил
это
в
прошлом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.