Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All, But the Archer
Alles, außer dem Schützen
RRROOOOHHHH.
RRROOOOHHHH.
OOOOOOHHHHH!
OOOOOOHHHHH!
All
I
ever
wanted
was
a
father
to
love
and
edify
me.
Alles,
was
ich
je
wollte,
war
ein
Vater,
der
mich
liebt
und
erbaut.
All
I
ever
wanted
was
a
lasting
pure
embrace,
Alles,
was
ich
je
wollte,
war
eine
dauerhafte,
reine
Umarmung,
But
your
attempt
was
self-serving
and
sick.
Aber
dein
Versuch
war
eigennützig
und
krank.
What
father
would
ever
do
this
to
his
own
child?
Welcher
Vater
würde
so
etwas
jemals
seinem
eigenen
Kind
antun?
To
his
own
child?
Seinem
eigenen
Kind?
To
his
own
child?
Seinem
eigenen
Kind?
Let
me
fall
victim
to
perversion
Lass
mich
zum
Opfer
von
Perversion
werden.
Justice
died
the
moment
you
stepped
in.
Die
Gerechtigkeit
starb
in
dem
Moment,
als
du
eintratst.
Let
me
fall
victim
to
perversion
Lass
mich
zum
Opfer
von
Perversion
werden.
Justice
died
the
moment
you
stepped
in.
Die
Gerechtigkeit
starb
in
dem
Moment,
als
du
eintratst.
Trust
betrayed
and
innocence
taken
Vertrauen
verraten
und
Unschuld
genommen.
Silence
bought
your
justification.
Schweigen
erkaufte
deine
Rechtfertigung.
Trust
betrayed
and
innocence
taken
Vertrauen
verraten
und
Unschuld
genommen.
Silence
bought
your
justification.
Schweigen
erkaufte
deine
Rechtfertigung.
You
put
a
price
on...
Du
hast
einen
Preis
auf...
You
put
a
price
on...
Du
hast
einen
Preis
auf...
PURITY!
REINHEIT
gesetzt!
Scared
it
into
secrecy,
Hast
sie
in
die
Geheimhaltung
geängstigt,
But
dormant
bodies
burst.
Aber
schlummernde
Körper
platzen.
"But
the
scratches
on
the
surface
hinted
at
something
terrible
beneath"
"Aber
die
Kratzer
an
der
Oberfläche
deuteten
auf
etwas
Schreckliches
darunter
hin"
Waiting
to
bleed
out
a
secret
death
Wartend,
einen
geheimen
Tod
zu
verbluten.
A
truth
untold,
Eine
unausgesprochene
Wahrheit,
But
once
it's
spilled
the
battle
is
over.
Aber
sobald
sie
verschüttet
ist,
ist
die
Schlacht
vorbei.
Internal
bleeding
ebbs
long
after
wounds
have
healed.
Innere
Blutungen
ebben
lange
nach
der
Heilung
der
Wunden
ab.
No
part
of
me
remains
untainted
by
your
hands.
Kein
Teil
von
mir
bleibt
unbefleckt
von
deinen
Händen.
The
guilt
is
on
your
head
Die
Schuld
liegt
auf
deinem
Kopf.
The
blood
is
on
your
hands.
Das
Blut
ist
an
deinen
Händen.
The
guilt
is
on
your
head.
Die
Schuld
liegt
auf
deinem
Kopf.
The
blood
is
on
your
hands.
Das
Blut
ist
an
deinen
Händen.
The
blood
is
on
your
hands.
Das
Blut
ist
an
deinen
Händen.
The
blood
is
on
your
hands.
Das
Blut
ist
an
deinen
Händen.
This
war
is
won
Dieser
Krieg
ist
gewonnen.
This
war
is
won
Dieser
Krieg
ist
gewonnen.
This
war
is
won
Dieser
Krieg
ist
gewonnen.
This
war
is
won
Dieser
Krieg
ist
gewonnen.
This
war
is
won
Dieser
Krieg
ist
gewonnen.
This
war
is
won
Dieser
Krieg
ist
gewonnen.
This
war
is
won
Dieser
Krieg
ist
gewonnen.
This
war
is
won
Dieser
Krieg
ist
gewonnen.
This
war
is
won
Dieser
Krieg
ist
gewonnen.
This
war
is
won
Dieser
Krieg
ist
gewonnen.
This
war
is
won
Dieser
Krieg
ist
gewonnen.
This
war
is
won
Dieser
Krieg
ist
gewonnen.
This
war
is
won
Dieser
Krieg
ist
gewonnen.
This
war
is
won
Dieser
Krieg
ist
gewonnen.
This
war
is
won
Dieser
Krieg
ist
gewonnen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vasely Sapunov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.