Saving Grace - Deathless - перевод текста песни на немецкий

Deathless - Saving Graceперевод на немецкий




Deathless
Der Unsterbliche
Blech!
Bäh!
"He is the living one who was dead, behold He is now alive forever and ever and holds the keys to death and Hades."
"Er ist der Lebendige, der tot war, siehe, Er lebt jetzt für immer und ewig und hat die Schlüssel des Todes und des Hades."
Yeeaaahhh!
Jaaa!
YEEEAAAHHH!!
JAAA!
Royal blood flowed through His veins even as He was a beaten man spat on in shame.
Königliches Blut floss durch Seine Adern, selbst als Er ein geschlagener Mann war, bespuckt in Schande.
Tied to the cross by mockers who scoffed, beaten, bruised, pulverized with no help from aloft.
Ans Kreuz gebunden von Spöttern, die höhnten, geschlagen, zerschunden, pulverisiert, ohne Hilfe von oben.
And though His body was buried once they pulled Him from the tree, there was no grave on earth that could hold His majesty.
Und obwohl Sein Körper begraben wurde, als sie Ihn vom Baum nahmen, gab es kein Grab auf Erden, das Seine Majestät halten konnte.
Death was rendered powerless and all hell fears His name...
Der Tod wurde machtlos gemacht und die ganze Hölle fürchtet Seinen Namen...
Deathless Conqueror,
Unsterblicher Eroberer,
King of Kings riding through a field of blood...
König der Könige, der durch ein Feld von Blut reitet...
"He that is dead is free from sin and if we be dead with Christ then we shall also live with Him.
"Wer gestorben ist, ist frei von Sünde, und wenn wir mit Christus gestorben sind, werden wir auch mit Ihm leben.
Knowing that Christ being raised from the dead dies no more; death has no more dominion over Him."
Denn wir wissen, dass Christus, von den Toten auferweckt, nicht mehr stirbt; der Tod hat keine Macht mehr über Ihn."
UH!
UH!
King of Kings and Lord of Lords,
König der Könige und Herr der Herren,
Eyes of fire...
Augen wie Feuer...
Deathless Conqueror!
Unsterblicher Eroberer!
King of Kings and Lord of Lords,
König der Könige und Herr der Herren,
With justice waging war
Der mit Gerechtigkeit Krieg führt,
He's the Deathless Conqueror!
Er ist der Unsterbliche Eroberer!
King of Kings and Lord of Lords,
König der Könige und Herr der Herren,
Faithful and True...
Treu und Wahrhaftig...
Deathless Conqueror!
Unsterblicher Eroberer!
King of Kings and Lord of Lords,
König der Könige und Herr der Herren,
Word of God...
Wort Gottes...
Deathless Conqueror!
Unsterblicher Eroberer!
King of Kings!
König der Könige!
[Through His glorious resurrection, Christ conquered death once and for
[Durch Seine glorreiche Auferstehung hat Christus den Tod ein für allemal besiegt.
All. He made it possible for us to live in eternal glory with Him through
Er hat es uns ermöglicht, in ewiger Herrlichkeit mit Ihm zu leben, durch
The death of our flesh and through our new birth into the kingdom of
den Tod unseres Fleisches und durch unsere neue Geburt in das Königreich des
Heaven. He is the word of God, the faithful and true King of Kings and
Himmels. Er ist das Wort Gottes, der treue und wahrhaftige König der Könige und
Lord of Lords, Jesus Christ, the deathless conqueror.]
Herr der Herren, Jesus Christus, der unsterbliche Eroberer.]





Авторы: Vasely Sapunov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.