Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just a Second
Nur eine Sekunde
Slave
on
your
knees
Sklavin
auf
deinen
Knien
You're
a
slave
on
your
knees
(x2)
Du
bist
eine
Sklavin
auf
deinen
Knien
(x2)
Or
maybe
on
your
back?
Oder
vielleicht
auf
deinem
Rücken?
I
guess
it
must
just
Ich
schätze,
es
kommt
darauf
an,
Depend
on
what
takes
your
fancy
at
the
time
huh?
was
dir
gerade
gefällt,
was?
Validation
injected
below
the
waist
line
Bestätigung,
die
unterhalb
der
Gürtellinie
injiziert
wird
Below
the
'waste'
line
Unterhalb
der
'Abfall'-Linie
Euphoric
uplift
unbeatable,
unbeatable
Euphorischer
Auftrieb,
unschlagbar,
unschlagbar
With
fingernails
embedded
in
flesh
gasping,
shaking,
Mit
Fingernägeln
im
Fleisch
eingebettet,
keuchend,
zitternd,
[What
the
bloody
hell
is
going
on
here?
[Was
zum
Teufel
ist
hier
los?
It's
jammed...
Es
klemmt...
Break
it
down.]
Reiß
es
nieder.]
Perfect
pleasure
alright
Perfektes
Vergnügen,
schon
klar
But
it
would
seem
that
Aber
es
scheint,
dass
Monogamy
is
monotony
and
Monogamie
Monotonie
ist
und
Your
thirst
is
unquenchable
dein
Durst
unstillbar
ist
Drown
in
your
ocean
of
intoxicated
ecstacy
(x2)
Ertrinke
in
deinem
Ozean
der
berauschten
Ekstase
(x2)
So
weak
(x4)
So
schwach
(x4)
You're
so
much
less
than
you
claim
to
be
Du
bist
so
viel
weniger,
als
du
vorgibst
zu
sein
So
much
less
than
you
claim
to
be
So
viel
weniger,
als
du
vorgibst
zu
sein
Slave
to
the
world,
slave
to
desire
Sklavin
der
Welt,
Sklavin
der
Begierde
Slave
to
selfishness,
killing
your
heart
Sklavin
der
Selbstsucht,
die
dein
Herz
tötet
Killing
your
freedom,
Killing
the
gift
of
love
(x2)
Die
deine
Freiheit
tötet,
die
Gabe
der
Liebe
tötet
(x2)
Slave
to
yourself,
slave
to
yourself
Sklavin
deiner
selbst,
Sklavin
deiner
selbst
Slave
to
your
selfishness,
slave
to
the
world
Sklavin
deiner
Selbstsucht,
Sklavin
der
Welt
Slave
to
yourself,
I
give
up
on
you
Sklavin
deiner
selbst,
ich
gebe
dich
auf
Slave
to
yourself,
I
give
up
in
you;
NOW
DROWN!
Sklavin
deiner
selbst,
ich
habe
dich
aufgegeben;
ERTRINKE
JETZT!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vasely Sapunov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.