Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The First Woe
Das Erste Wehe
Your
Joys
will
cease!
Deine
Freuden
werden
enden!
And
the
mocking
will
stop.
Und
das
Spotten
wird
aufhören.
Your
songs
will
fall
silent.
Deine
Lieder
werden
verstummen.
All
consuming,
the
sound
of
human
torture.
Alles
verzehrend,
der
Klang
menschlicher
Folter.
Your
joys
will
cease
Deine
Freuden
werden
enden
And
the
mocking
will
stop.
Und
das
Spotten
wird
aufhören.
Your
songs
will
fall
silent.
Deine
Lieder
werden
verstummen.
All
consuming,
the
sound
of
human
torture.
Alles
verzehrend,
der
Klang
menschlicher
Folter.
Agony
tearing
open
the
ears
of
the
saints.
Qual,
die
die
Ohren
der
Heiligen
aufreißt.
Screaming,
begging
& pleading
for
death
in
any
form
Schreien,
betteln
und
flehen
um
den
Tod
in
jeder
Form
To
steal
you
away
from
the
affliction;
Um
dich
von
der
Qual
zu
befreien;
To
take
you
away
from
the
unending
horror.
Um
dich
von
dem
endlosen
Grauen
wegzubringen.
Blood
emerges
in
dry
clots
Blut
tritt
in
trockenen
Klumpen
aus
And
your
screams
are
in
vain
Und
deine
Schreie
sind
vergeblich
As
(death)
Abaddon's
Hoard
overtakes
you
Wenn
(des
Todes)
Abaddons
Horde
dich
überwältigt
(Tearing
your
flesh
from
your
bones).
(Dein
Fleisch
von
deinen
Knochen
reißt).
Blood
emerges
in
dry
clots
Blut
tritt
in
trockenen
Klumpen
aus
And
your
screams
are
in
vain
Und
deine
Schreie
sind
vergeblich
As
(death)
Abaddon's
Hoard
overtakes...
Wenn
(des
Todes)
Abaddons
Horde
dich
überwältigt...
Abaddon's
Hoard
overtakes
YOU
Abaddons
Horde
überwältigt
DICH
Piercing!
Ravaging!
Durchdringend!
Verheerend!
Devouring
your
will
to
live.
Verschlingt
deinen
Lebenswillen.
Like
leaves
to
a
locust
is
the
flesh
of
the
markless
man
to
these
swarms
of
sadism.
Wie
Blätter
für
eine
Heuschrecke
ist
das
Fleisch
des
Mannes
ohne
Zeichen
für
diese
Schwärme
von
Sadismus.
And
two
woes
are
yet
to
come...
Und
zwei
Wehe
kommen
noch...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vasely Sapunov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.