Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break the Chain
Brich die Kette
2013
I
had
an
idea
2013
hatte
ich
eine
Idee
Stop
looking
for
labels
and
take
back
my
career
Hör
auf,
nach
Labels
zu
suchen
und
nimm
meine
Karriere
zurück
Start
performing
with
confidence,
never
rapping
in
fear
Fang
an,
mit
Selbstvertrauen
aufzutreten,
niemals
ängstlich
zu
rappen
So
I
started
a
business,
the
Camp
Phire
is
here
Also
gründete
ich
ein
Unternehmen,
das
Camp
Phire
ist
hier
Started
off
with
a
couple
of
my
high
school
friends
Angefangen
mit
ein
paar
meiner
Highschool-Freunde
Chris
Lloyd,
Scenario,
and
Cheeze,
my
new
men
Chris
Lloyd,
Scenario
und
Cheeze,
meine
neuen
Männer
To
take
over
the
industry
with
a
hot
new
trend
Um
die
Branche
mit
einem
heißen
neuen
Trend
zu
übernehmen
Branding
and
business
that'll
stack
new
ins
Branding
und
Business,
das
neue
Einnahmen
stapelt
And
crack
dudes
chins
with
the
bars,
flows
and
beats
Und
knackt
die
Kinne
der
Typen
mit
den
Bars,
Flows
und
Beats
Darts,
notes
and
speech
that'll
make
Detroit
Darts,
Noten
und
Sprache,
die
Detroit
machen
Hardcore
and
beast,
but
the
fake
destroyed
Hardcore
und
Biest,
aber
die
Fälschung
zerstörte
The
infrastructure
of
the
group,
I
was
blaming
Lloyd
Die
Infrastruktur
der
Gruppe,
ich
gab
Lloyd
die
Schuld
But
poor
leadership
on
my
end
messed
it
up
Aber
schlechte
Führung
meinerseits
hat
es
vermasselt
Couldn't
move
it
on
my
own
like
driving
a
Tesla
Konnte
es
nicht
alleine
bewegen,
wie
einen
Tesla
fahren
So
I
gathered
3 new
phenomenal
MC
Also
versammelte
ich
3 neue
phänomenale
MCs
Demon
Eyes
Kyo,
Mo
Mo
and
Wood
Zombie,
let's
go
Demon
Eyes
Kyo,
Mo
Mo
und
Wood
Zombie,
los
geht's
Can't
tell
you
Kann
dir
nicht
sagen
How
to
see
me
Wie
du
mich
siehst
Just
a
cage
of
bones
Nur
ein
Käfig
aus
Knochen
There's
nothing
inside
Da
ist
nichts
drin
Will
it
polish
me
Wird
es
mich
polieren
Burning
down
the
walls
Die
Wände
niederbrennen
Is
there
a
way
Gibt
es
einen
Weg
For
me
to
break
Für
mich
zu
brechen
2015,
my
idea
cold
2015,
meine
Idee
kalt
The
new
Camp
Phire
killing
shit,
outta
control
Das
neue
Camp
Phire
killt
Scheiße,
außer
Kontrolle
Is
it
a
motherfucker
in
the
D
stopping
us,
no
Gibt
es
einen
Motherfucker
in
der
D,
der
uns
aufhält,
nein
From
the
rhymes,
to
the
beats,
even
rocking
the
shows
Von
den
Reimen,
zu
den
Beats,
sogar
die
Shows
rocken
Merch
game
going
crazy,
but
who
woulda
thought
Merch-Game
wird
verrückt,
aber
wer
hätte
gedacht
I
would
start
falling
for
somebody
in
the
crew,
nah
Ich
würde
anfangen,
mich
in
jemanden
in
der
Crew
zu
verlieben,
nein
Me
and
Mo
hit
it
off,
Zombie
told
me
I
was
soft
Mo
und
ich
verstanden
uns,
Zombie
sagte
mir,
ich
sei
weich
But
it
wasn't
anybody
that
could
open
up
the
thought
Aber
es
gab
niemanden,
der
den
Gedanken
öffnen
konnte
That
we
weren't
meant
to
be,
thinking
Zombie
isn't
right
Dass
wir
nicht
füreinander
bestimmt
waren,
dachte,
Zombie
hat
nicht
recht
Didn't
matter
cus
he
left
and
started
Children
of
the
Night
Egal,
denn
er
ging
und
gründete
Children
of
the
Night
It
was
always
a
lil
tension
between
him
and
Mo
Es
gab
immer
eine
kleine
Spannung
zwischen
ihm
und
Mo
Age
difference
didn't
help,
he
was
young
and
she
was
old
Altersunterschied
half
nicht,
er
war
jung
und
sie
war
alt
Generational
difference
can
cause
friction
in
business
since
Generationenunterschiede
können
Reibung
im
Geschäft
verursachen
Understanding
is
the
only
way
to
keep
the
business
lit
and
lift
Verständnis
ist
der
einzige
Weg,
um
das
Geschäft
am
Laufen
zu
halten
und
aufzuheben
After
that,
just
me
Mo
Mo
and
Kyo
Danach,
nur
ich
Mo
Mo
und
Kyo
Scenario
and
Cheeze
in
it
but
they
ain't
working
no
mo,
so
Scenario
und
Cheeze
dabei,
aber
sie
arbeiten
nicht
mehr,
also
Can't
tell
you
Kann
dir
nicht
sagen
How
to
see
me
Wie
du
mich
siehst
Just
a
cage
of
bones
Nur
ein
Käfig
aus
Knochen
There's
nothing
inside
Da
ist
nichts
drin
Will
it
polish
me
Wird
es
mich
polieren
Burning
down
the
walls
Die
Wände
niederbrennen
Is
there
a
way
Gibt
es
einen
Weg
For
me
to
break
Für
mich
zu
brechen
2017,
my
momma
died
rough
2017,
meine
Mama
starb
rau
Killed
from
an
infection
as
if
the
cancer
ain't
enough
Getötet
von
einer
Infektion,
als
ob
der
Krebs
nicht
genug
wäre
Me
and
MoMo
broken
up,
and
this
time
it's
final
Mo
und
ich
haben
Schluss
gemacht,
und
dieses
Mal
ist
es
endgültig
2018
I
was
working
with
a
rival
2018
arbeitete
ich
mit
einem
Rivalen
Or
that's
what
it
felt
like,
all
we
did
was
argue
Oder
so
fühlte
es
sich
an,
wir
haben
uns
nur
gestritten
Relationship
effecting
my
businesses
and
my
art
too
Beziehung,
die
mein
Geschäft
und
meine
Kunst
auch
beeinflusst
So
by
2019
it
was
over
Also
2019
war
es
vorbei
And
then
2020
niggas
dealing
with
the
Covid
Und
dann
2020,
Niggas,
die
mit
Covid
zu
tun
haben
Didn't
seem
like
my
dream
getting
any
closer
Es
schien
nicht,
als
ob
mein
Traum
näher
käme
Keeping
my
composure
but
competing
like
a
soldier
Ich
behalte
meine
Fassung,
aber
kämpfe
wie
ein
Soldat
Is
harder
every
day,
now
I'm
getting
depressed
Ist
jeden
Tag
schwieriger,
jetzt
werde
ich
depressiv
In
and
out
the
hospital,
cell
sickling,
yes
Rein
und
raus
aus
dem
Krankenhaus,
zellkrank,
ja
Popping
10
pills
a
day
like
an
opium
head
Nehme
10
Pillen
am
Tag
wie
ein
Opiumsüchtiger
Rap
the
only
thing
keeping
me
from
loading
the
lead
Rap
ist
das
Einzige,
was
mich
davon
abhält,
die
Blei
zu
laden
Put
the
toast
to
my
head
and
saying
hi
to
my
mom
Den
Toast
an
meinen
Kopf
halten
und
meiner
Mom
Hallo
sagen
Or
take
18
pills
like
I'm
swallowing
bombs,
fuck
it
Oder
18
Pillen
nehmen,
als
würde
ich
Bomben
schlucken,
scheiß
drauf
Let
that
shit
blow
Lass
die
Scheiße
explodieren
Can't
tell
you
Kann
dir
nicht
sagen
How
to
see
me
Wie
du
mich
siehst
Just
a
cage
of
bones
Nur
ein
Käfig
aus
Knochen
There's
nothing
inside
Da
ist
nichts
drin
Will
it
polish
me
Wird
es
mich
polieren
Burning
down
the
walls
Die
Wände
niederbrennen
Is
there
a
way
Gibt
es
einen
Weg
For
me
to
break
Für
mich
zu
brechen
My
best
friends
Scenario
and
Cheeze
still
around
Meine
besten
Freunde
Scenario
und
Cheeze
sind
immer
noch
da
And
me
and
Kyo
working
on
some
heat
with
the
sound
Und
Kyo
und
ich
arbeiten
an
etwas
Heißem
mit
dem
Sound
So
I'ma
stay
here
just
a
little
while
longer
Also
bleibe
ich
noch
ein
bisschen
länger
hier
And
hope
God
show
me
how
to
make
his
child
stronger
Und
hoffe,
Gott
zeigt
mir,
wie
ich
sein
Kind
stärker
machen
kann
I
can't
promise
I'ma
make
it
through
Ich
kann
nicht
versprechen,
dass
ich
es
schaffe
So
if
I
die
before
2022,
this
a
statement
to
Also,
wenn
ich
vor
2022
sterbe,
ist
dies
eine
Erklärung
an
Any
of
my
friends
and
fans
I
got
left
Alle
meine
Freunde
und
Fans,
die
ich
noch
habe
It's
a
lot
to
live
for,
fuck
dying,
not
yet
Es
gibt
viel,
wofür
es
sich
zu
leben
lohnt,
scheiß
auf
Sterben,
noch
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Savard Fondren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.