Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haste
away
my
dear
Eile
fort,
meine
Liebe
I
have
been
stuck
inside
a
dream
Ich
bin
in
einem
Traum
gefangen
My
cynical
mind
wanders
Mein
zynischer
Verstand
wandert
From
the
shine
and
fades
into
my
fear
Vom
Glanz
und
verblasst
in
meiner
Angst
Of
living
for
too
long
Zu
lange
zu
leben
So
paint
my
name
in
vain
So
male
meinen
Namen
vergeblich
Show
me
the
truth
when
I'm
gone
Zeige
mir
die
Wahrheit,
wenn
ich
gegangen
bin
Show
me
the
path
when
I'm
done
Zeige
mir
den
Weg,
wenn
ich
fertig
bin
Show
me
the
wars
that
I've
won
Zeige
mir
die
Kriege,
die
ich
gewonnen
habe
Show
me
the
way
to
move
on
Zeige
mir
den
Weg,
um
weiterzumachen
Show
me
the
part
I
had
fun
Zeige
mir
den
Teil,
an
dem
ich
Spaß
hatte
So
show
me
the
truth
when
I'm
gone
Also
zeige
mir
die
Wahrheit,
wenn
ich
gegangen
bin
Show
me
the
path
when
I'm
done
Zeige
mir
den
Weg,
wenn
ich
fertig
bin
Show
me
the
wars
that
I've
won
Zeige
mir
die
Kriege,
die
ich
gewonnen
habe
Show
me
the
way
to
move
on
Zeige
mir
den
Weg,
um
weiterzumachen
Show
me
the
part
I
had
fun
Zeige
mir
den
Teil,
an
dem
ich
Spaß
hatte
Behind
this
masquerade
Hinter
dieser
Maskerade
The
world
burns
on
Brennt
die
Welt
weiter
In
technicolour
flames
In
bunten
Flammen
After
you're
gone
Nachdem
du
gegangen
bist
Silent
disarray
Stille
Unordnung
Our
silent
home
Unser
stilles
Zuhause
As
our
fair
weather
fades
Während
unser
Schönwetter
verblasst
It's
all
my
fault
Es
ist
alles
meine
Schuld
Haste
away
my
dear
Eile
fort,
meine
Liebe
I've
been
stuck
in
a
dream
Ich
bin
in
einem
Traum
gefangen
Where
we
keep
falling
forever
Wo
wir
für
immer
fallen
I've
been
stuck
in
a
dream
Ich
bin
in
einem
Traum
gefangen
Where
we
keep
falling
forever
Wo
wir
für
immer
fallen
So
the
less
you
know
the
less
you
fall
Je
weniger
du
weißt,
desto
weniger
fällst
du
And
we
keep
falling
forever
and
ever
and
ever
Und
wir
fallen
immer
und
immer
und
immer
weiter
As
kingdom
comes
Wenn
das
Königreich
kommt
Crashing
down
forever
and
ever
and
ever
Stürzt
es
für
immer
und
immer
und
immer
nieder
As
kingdom
comes
crashing
Wenn
das
Königreich
einstürzt
Waste
another
year
Verschwende
ein
weiteres
Jahr
I
have
been
stuck
inside
a
dream
Ich
bin
in
einem
Traum
gefangen
My
cynical
mind
wanders
Mein
zynischer
Verstand
wandert
From
the
shine
and
fades
into
my
fear
Vom
Glanz
und
verblasst
in
meiner
Angst
I
have
been
here
for
too
long
Ich
bin
schon
zu
lange
hier
So
paint
my
name
in
vain
So
male
meinen
Namen
vergeblich
Behind
this
masquerade
Hinter
dieser
Maskerade
The
world
burns
on
Brennt
die
Welt
weiter
In
technicolour
flames
In
bunten
Flammen
After
you're
gone
Nachdem
du
gegangen
bist
Silent
disarray
Stille
Unordnung
Our
silent
home
Unser
stilles
Zuhause
As
our
fair
weather
fades
Während
unser
Schönwetter
verblasst
It's
all
my
fault
Es
ist
alles
meine
Schuld
It's
all
my,
it's
all
my,
it's
all
my
fault
Es
ist
alles
meine,
es
ist
alles
meine,
es
ist
alles
meine
Schuld
It's
all
my,
it's
all
my,
it's
all
my
fault
Es
ist
alles
meine,
es
ist
alles
meine,
es
ist
alles
meine
Schuld
It's
all
my,
it's
all
my,
it's
all
my
fault
Es
ist
alles
meine,
es
ist
alles
meine,
es
ist
alles
meine
Schuld
It's
all
my,
it's
all
my,
it's
all
my
fault
Es
ist
alles
meine,
es
ist
alles
meine,
es
ist
alles
meine
Schuld
It's
all
my,
it's
all
my,
it's
all
my
fault
Es
ist
alles
meine,
es
ist
alles
meine,
es
ist
alles
meine
Schuld
It's
all
my,
it's
all
my,
it's
all
my
fault
Es
ist
alles
meine,
es
ist
alles
meine,
es
ist
alles
meine
Schuld
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryant Best, Christopher Pearce, Curtis Tunks, Daniel Rees, Michael Matta, Shontay Snow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.