Текст и перевод песни Saviour - Enemies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bleeding
through
life
without
flare
Истекаю
кровью,
живу
без
огонька
When
did
that
fire
disappear?
Когда
же
этот
огонь
исчез?
Tell
me
one
thing
that′s
true
Скажи
мне
хоть
что-то
правдивое
And
I'll
tell
you
everything
I
fear
И
я
расскажу
тебе
все,
чего
боюсь
Like
empty
rooms
(Like
empty
rooms)
Как
пустые
комнаты
(Как
пустые
комнаты)
Where
I
reside
(Where
I
reside)
Где
я
живу
(Где
я
живу)
Like
building
tops
(Like
building
tops)
Как
крыши
зданий
(Как
крыши
зданий)
To
run
and
hide
(Hide)
Чтобы
бежать
и
прятаться
(Прятаться)
When
did
that
fire
disappear?
Когда
же
этот
огонь
исчез?
Safer
in
the
bed
where
I
lay
Безопаснее
в
постели,
где
я
лежу
Don′t
you
know
these
scars
won't
wash
away
Разве
ты
не
знаешь,
эти
шрамы
не
смыть
They
barely
fade
Они
едва
ли
исчезают
As
I
repeat
Пока
я
повторяю
Every
fucking
memory
Каждое
чертово
воспоминание
Slowly
fucking
killing
me
Медленно
убивает
меня
Find
me
in
an
elegy
Найди
меня
в
элегии
Inside
the
great
unknown
Внутри
великой
неизвестности
You
slept
like
the
moon,
wouldn't
dare
disappear
Ты
спала,
как
луна,
не
смея
исчезнуть
You
traded
tomorrow
and
love
for
your
sorrow
Ты
променяла
завтрашний
день
и
любовь
на
свою
печаль
Inside
the
great
unknown
Внутри
великой
неизвестности
Inside
the
great
unknown
Внутри
великой
неизвестности
Pour
like
rain
Лейся,
как
дождь
Flood
my
thoughts
again
Затопи
мои
мысли
снова
And
try
to
wash
away
these
scars
И
попытайся
смыть
эти
шрамы
Pour
like
rain
Лейся,
как
дождь
Flood
my
stupid
fucking
thoughts
again
Затопи
мои
глупые,
чертовы
мысли
снова
And
try
to
wash
away
these
scars
И
попытайся
смыть
эти
шрамы
So
I′ll
spend
the
rest
my
life
sleeping
Так
что
я
проведу
остаток
жизни
во
сне
Dreaming
of
what
we
could
have
been
Мечтая
о
том,
кем
мы
могли
бы
быть
I′ll
spend
the
rest
my
life
sleeping
Я
проведу
остаток
жизни
во
сне
Dreaming
of
all
the
words
I
never
said
before
Мечтая
обо
всех
словах,
что
я
так
и
не
сказал
Hold
me
close
Обними
меня
крепко
For
a
moment
then
the
moment
is
gone
На
мгновение,
а
потом
мгновение
исчезнет
For
a
moment
then
the
moment
is
gone
На
мгновение,
а
потом
мгновение
исчезнет
How
do
I
fight
this
alone?
Как
мне
бороться
с
этим
в
одиночку?
I've
got
enemies,
I′ve
got
entities
У
меня
есть
враги,
у
меня
есть
сущности
My
anxieties
running
through
my
head
Моя
тревога
разрывает
мою
голову
I
don't
even
want
to
know
the
answers
Я
даже
не
хочу
знать
ответов
I′ve
got
enemies,
I've
got
entities
У
меня
есть
враги,
у
меня
есть
сущности
My
anxieties
running
through
my
head
Моя
тревога
разрывает
мою
голову
I
don′t
even
want
to
know
the
answers
Я
даже
не
хочу
знать
ответов
I've
got
enemies,
I've
got
entities
У
меня
есть
враги,
у
меня
есть
сущности
My
anxieties
running
through
my
head
Моя
тревога
разрывает
мою
голову
I
don′t
even
want
to
know
the
answers
Я
даже
не
хочу
знать
ответов
Useless
memories
Бесполезные
воспоминания
Bring
me
to
my
knees
Ставят
меня
на
колени
I
don′t
even
want
to
know
the
answers
Я
даже
не
хочу
знать
ответов
Flood
my
thoughts
again
Затопи
мои
мысли
снова
So
I'll
spend
the
rest
my
life
sleeping
Так
что
я
проведу
остаток
жизни
во
сне
Dreaming
of
what
we
could
have
been
Мечтая
о
том,
кем
мы
могли
бы
быть
I′ll
spend
the
rest
my
life
sleeping
Я
проведу
остаток
жизни
во
сне
Dreaming
of
all
the
words
I
never
said
before
Мечтая
обо
всех
словах,
что
я
так
и
не
сказал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryant Best, Chris Pearce, Daniel Rees, Michael Matta, Shontay Snow, Thomas Beaumont
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.