Saviour - Younger - перевод текста песни на немецкий

Younger - Saviourперевод на немецкий




Younger
Jünger
Show me the journey, frame by frame
Zeig mir die Reise, Bild für Bild
Let me burn in your sunlight
Lass mich in deinem Sonnenlicht verbrennen
Love passed, days went way too fast
Liebe verging, Tage vergingen viel zu schnell
I barely fucking captured it
Ich habe es kaum festhalten können
My memory is counterfeit
Meine Erinnerung ist eine Fälschung
Freeze my soul
Friere meine Seele ein
I just assumed the good times would last forever
Ich nahm einfach an, die guten Zeiten würden ewig dauern
I just assumed our young love would never grow old
Ich nahm einfach an, unsere junge Liebe würde niemals altern
Show me how to live (page by page)
Zeig mir, wie man lebt (Seite für Seite)
Before we get too old (we're torn apart)
Bevor wir zu alt werden (wir sind zerrissen)
Show me how to breathe alone (but never broken)
Zeig mir, wie man alleine atmet (aber niemals gebrochen)
Show me everything we couldn't keep from the start
Zeig mir alles, was wir von Anfang an nicht behalten konnten
When we were younger, when we were younger
Als wir jünger waren, als wir jünger waren
And the memories we lost in the dark
Und die Erinnerungen, die wir im Dunkeln verloren haben
Do you wonder? Do you wonder?
Fragst du dich? Fragst du dich?
Do you wonder where the love in us goes?
Fragst du dich, wohin die Liebe in uns geht?
To another life? Maybe to the afterlife?
In ein anderes Leben? Vielleicht ins Jenseits?
(Take me with you) where the city light glows
(Nimm mich mit) wo das Stadtlicht glüht
(Take me with you, take me with you)
(Nimm mich mit, nimm mich mit)
Freeze my soul and let me bask in its glory
Friere meine Seele ein und lass mich in ihrem Glanz baden
Before we lose another fucking page of our story
Bevor wir eine weitere verdammte Seite unserer Geschichte verlieren
Page by page, we're torn apart
Seite für Seite, wir sind zerrissen
I'll stay strong if you stay strong
Ich bleibe stark, wenn du stark bleibst
So, three, two, one
Also, drei, zwei, eins
Let bygones be bygones
Lass Vergangenes vergangen sein
Rest where the fight in me whispers
Ruhe, wo der Kampf in mir flüstert
The memory blisters
Die Erinnerung schmerzt
Rest where the fight in me whispers
Ruhe, wo der Kampf in mir flüstert
Let bygones be bygones
Lass Vergangenes vergangen sein
A quiet place where the fight in me whispers
Ein stiller Ort, wo der Kampf in mir flüstert
Memory blisters
Erinnerung schmerzt
The subtleties upon your aging skin
Die Feinheiten auf deiner alternden Haut
Never seemed to shade the youth within
Schienen nie die Jugend darin zu überschatten
If you overflow in afterglow
Wenn du im Nachglühen überfließt
Take me with you
Nimm mich mit
The subtleties upon your aging skin
Die Feinheiten auf deiner alternden Haut
Never seemed to shade the youth within
Schienen nie die Jugend darin zu überschatten
If you overflow in afterglow
Wenn du im Nachglühen überfließt
Take me with you
Nimm mich mit
Show me everything we couldn't keep from the start
Zeig mir alles, was wir von Anfang an nicht behalten konnten
When we were younger, when we were younger
Als wir jünger waren, als wir jünger waren
And the memories we lost in the dark
Und die Erinnerungen, die wir im Dunkeln verloren haben
Do you wonder? Do you wonder?
Fragst du dich? Fragst du dich?
Do you wonder where the love in us goes?
Fragst du dich, wohin die Liebe in uns geht?
To another life? Maybe to the afterlife
In ein anderes Leben? Vielleicht ins Jenseits?
(Take me with you) where the city light glows
(Nimm mich mit) wo das Stadtlicht glüht
(Take me with you, take me with you)
(Nimm mich mit, nimm mich mit)
And I will hold your hand
Und ich werde deine Hand halten
Until these bones corrode to dust
Bis diese Knochen zu Staub zerfallen
And we can start again
Und wir können von vorne beginnen
In the next life
Im nächsten Leben
Show me everything we couldn't keep from the start
Zeig mir alles, was wir von Anfang an nicht behalten konnten
When we were younger, when we were younger
Als wir jünger waren, als wir jünger waren
And the memories we lost in the dark
Und die Erinnerungen, die wir im Dunkeln verloren haben
Do you wonder? Do you wonder?
Fragst du dich? Fragst du dich?
Show me everything we couldn't keep from the start
Zeig mir alles, was wir von Anfang an nicht behalten konnten
When we were younger, when we were younger
Als wir jünger waren, als wir jünger waren
And the memories we lost in the dark
Und die Erinnerungen, die wir im Dunkeln verloren haben
Do you wonder? Do you wonder?
Fragst du dich? Fragst du dich?





Авторы: Bryant Best, Daniel Rees, Christopher Pearce, Michael Matta, Shontay Snow, Curtis Tunks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.