Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El valle que no fue
Das Tal, das nie war
No
me
dejaste
fallarte
Du
ließest
nicht
zu,
dass
ich
dich
enttäusche
Ni
siquiera
me
dejaste
mostrarte
Nicht
einmal
konnt'
ich
dir
je
etwas
zeigen
Qué
tarde
se
hace
si
no
estás
Wie
lang
der
Tag
wird,
wenn
du
nicht
hier
bist
No
me
dejaste
perderte
Du
gabst
mir
keine
Chance
dich
zu
verlieren
Ni
siquiera
me
dejaste
olvidarte
Nicht
einmal
vergessen
konnt'
ich
dich
jemals
Y
morderte
el
corazón
Und
dein
Herz
zu
beißen
Entre
tu
voz
y
mi
verdad,
me
quedo
con
tu
voz
Zwischen
deiner
Stimme
und
meiner
Wahrheit,
bleib
ich
bei
deinem
Klang
Ni
lo
que
hacés
ni
lo
que
harás,
me
quedo
con
tu
voz
Was
du
tust
oder
tun
wirst,
bleib
ich
bei
deinem
Klang
Espero
entiendas
que
nunca
entiendo
nada
Hoffentlich
verstehst
du,
dass
ich
nie
etwas
verstehe
Espero
sepas
leer
en
el
silencio
Hoffentlich
liest
du
in
der
Stille
Que
yo
no
aprendo
más
Denn
ich
lerne
nichts
mehr
Estoy
perdiendo
el
norte,
estoy
al
borde
Ich
verliere
die
Richtung,
bin
am
Rande
Del
abismo,
de
mí
mismo
Des
Abgrunds,
meiner
selbst
Del
infierno
de
saber
Der
Hölle
des
Wissens
Entre
tu
voz
y
mi
verdad,
me
quedo
con
tu
voz
Zwischen
deiner
Stimme
und
meiner
Wahrheit,
bleib
ich
bei
deinem
Klang
Ni
lo
que
hacés
ni
lo
que
harás,
me
quedo
con
tu
voz
Was
du
tust
oder
tun
wirst,
bleib
ich
bei
deinem
Klang
Me
estoy
haciendo
viejo
y
vos
tan
lejos
Ich
werde
alt
und
du
so
fern
Igual
ya
me
acostumbré,
ya
es
costumbre
Gewöhnt
hab
ich
mich
schon,
es
ist
Routine
Es
el
Valle
que
no
fue
Das
Tal,
das
nie
existierte
Algunas
cosas
las
vemos,
las
tenemos,
las
queremos
Manche
Dinge
sehen
wir,
haben
sie,
lieben
sie
Las
cuidamos,
las
perdemos
Wir
hüten
sie,
verlieren
sie
O
las
dejamos
partir
Oder
lassen
sie
ziehen
Entre
tu
voz
y
mi
verdad,
me
quedo
con
tu
voz
Zwischen
deiner
Stimme
und
meiner
Wahrheit,
bleib
ich
bei
deinem
Klang
Ni
lo
que
hacés
ni
lo
que
harás,
me
quedo
con
tu
voz
Was
du
tust
oder
tun
wirst,
bleib
ich
bei
deinem
Klang
No
me
dejaste
volver
a
dónde
nunca
llegué
de
dónde
jamás
me
fui
Du
ließest
nicht
mich
zurückkehren,
wo
ich
nie
ankam,
wo
ich
nie
fortging
No
me
dejaste
salir
y
eso
que
nunca
yo
entré
y
eso
que
apenas
te
vi
Du
ließest
nicht
mich
entkommen,
dabei
trat
ich
nie
ein
und
sah
dich
kaum
Pero
tu
corazón
Princesa
triste,
me
lo
guardo
para
mí
Doch
dein
Herz,
traurige
Prinzessin,
bewahr'
ich
für
mich
Entre
tu
voz
y
mi
verdad,
me
quedo
con
tu
voz
Zwischen
deiner
Stimme
und
meiner
Wahrheit,
bleib
ich
bei
deinem
Klang
Ni
lo
que
hacés
ni
lo
que
harás,
me
quedo
con
tu
voz
Was
du
tust
oder
tun
wirst,
bleib
ich
bei
deinem
Klang
Lo
que
decís,
lo
que
callás,
me
quedo
con
tu
voz
Was
du
sagst,
was
du
verschweigst,
bleib
ich
bei
deinem
Klang
Lo
que
guardás,
lo
que
olvidás,
me
quedo
con
tu
voz
Was
du
bewahrst,
was
du
vergisst,
bleib
ich
bei
deinem
Klang
No
me
dejaste
volver
a
donde
nunca
llegué
de
dónde
jamás
me
fui
Du
ließest
nicht
mich
zurückkehren,
wo
ich
nie
ankam,
wo
ich
nie
fortging
No
me
dejaste
salir
y
eso
que
nunca
yo
entré
y
eso
que
apenas
te
vi
Du
ließest
nicht
mich
entkommen,
dabei
trat
ich
nie
ein
und
sah
dich
kaum
Pero
tu
corazón
princesa
triste,
me
lo
guardo
para
mí
Doch
dein
Herz,
traurige
Prinzessin,
bewahr'
ich
für
mich
Entre
tu
voz
y
mi
verdad,
me
quedo
con
tu
voz
Zwischen
deiner
Stimme
und
meiner
Wahrheit,
bleib
ich
bei
deinem
Klang
Entre
tu
voz
y
mi
verdad,
me
quedo
con
tu
voz
Zwischen
deiner
Stimme
und
meiner
Wahrheit,
bleib
ich
bei
deinem
Klang
Ni
lo
que
hacés
ni
lo
que
harás,
me
quedo
con
tu
voz
Was
du
tust
oder
tun
wirst,
bleib
ich
bei
deinem
Klang
Lo
que
decís,
lo
que
callás,
me
quedo
con
tu
voz
Was
du
sagst,
was
du
verschweigst,
bleib
ich
bei
deinem
Klang
Lo
que
guardás,
lo
que
olvidás,
me
quedo
con
tu
voz
Was
du
bewahrst,
was
du
vergisst,
bleib
ich
bei
deinem
Klang
Entre
tu
voz
y
mi
verdad,
me
quedo
con
tu
voz
Zwischen
deiner
Stimme
und
meiner
Wahrheit,
bleib
ich
bei
deinem
Klang
Ni
lo
que
hacés
ni
lo
que
harás,
me
quedo
con
tu
voz
Was
du
tust
oder
tun
wirst,
bleib
ich
bei
deinem
Klang
Lo
que
decís,
lo
que
callás,
me
quedo
con
tu
voz
Was
du
sagst,
was
du
verschweigst,
bleib
ich
bei
deinem
Klang
Lo
que
guardás,
lo
que
olvidás,
me
quedo
con
tu
voz
Was
du
bewahrst,
was
du
vergisst,
bleib
ich
bei
deinem
Klang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Delfor Sebastian Savoretti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.