Diego Savoretti y Los Indescriptibles feat. Lisandro Adrover - Vestido gris - перевод текста песни на русский

Vestido gris - Lisandro Adrover , Diego Savoretti y Los Indescriptibles перевод на русский




Vestido gris
Серое платье
Siempre que te extraño es la mañana
Каждый раз, когда скучаю, это утро,
Por eso duermo hasta que caiga el sol
Поэтому сплю до самого заката.
Es que los fantasmas de la noche
Ведь призраки ночи приходят,
Vienen a cuidarme el corazón
Чтобы беречь моё сердце.
Y yo te quise como a nadie nunca
Я любил тебя, как никто другой,
Salió tan mal porque no se querer mejor
Но вышло плохо, ведь я не умею любить лучше.
Fuimos compinches en la lluvia
Мы были сообщниками под дождём,
Que tanto nos mojó
Который так сильно нас промочил.
Esos ojos negros son mi vida
Твои чёрные глаза это моя жизнь,
Tu boca carmesí es la navidad
Твой алый рот словно Рождество.
Es como llegar a alguna parte
Будто бы прибыть куда-то,
Es como encontrar dónde parar
Будто бы найти, где остановиться.
Y espero sepas que te quiero siempre
Надеюсь, ты знаешь, что люблю тебя вечно,
Cómo te quise y como siempre te querré
Как любил и как буду любить всегда.
Hay algo entero en no mirar y verte
Есть что-то целое в том, чтобы не смотреть и видеть,
Eso me quedé
Вот что осталось у меня.
Recuerdo tu vestido gris
Помню твоё серое платье,
Recuerdo tu amor sin fin por
Помню твою безграничную любовь ко мне.
Recuerdo esa mirada de entendí
Помню этот взгляд, полный понимания.
Recuerdo bien que no olvidar
Ясно помню, что забыть нельзя,
Recuerdo el tiempo que empezó a pasar
Помню, как время начало уходить.
Recuerdo los cumpleaños en París
Помню дни рождения в Париже.
Hice por las buenas cosas malas
Я делал плохие вещи ради хорошего,
En nombre de tu nombre te mentí
Ради имени твоего имени я лгал тебе.
De los horizontes paralelos
Из параллельных горизонтов
Ni uno que quisiera me perdí
Не потерял ни одного желанного.
Líneas de tiempo dónde nada falta
Линии времени, где нет недостатка,
Multiespacios dónde todo es
Многомерные пространства, где всё есть.
Fui mano de obra en la caída
Я был рабочей силой в падении,
Después fue lo que fue
А дальше было то, что было.
Recuerdo tu vestido gris
Помню твоё серое платье,
Recuerdo tu amor sin fin por
Помню твою безграничную любовь ко мне.
Recuerdo esa mirada de entendí
Помню этот взгляд, полный понимания.
Recuerdo bien que no olvidar
Ясно помню, что забыть нельзя,
Recuerdo el tiempo que empezó a pasar
Помню, как время начало уходить.
Recuerdo los cumpleaños en París
Помню дни рождения в Париже.
Caminar en espiral
Шагать по спирали,
Buscar riendo la Calle Imperial
Смеясь, искать Имперскую улицу,
Recuerdo el sol de oro de Madrid
Помню золотое солнце Мадрида.





Авторы: Diego Savoretti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.