Diego Savoretti y Los Indescriptibles - Yo vi pasar tu amor - перевод текста песни на немецкий

Yo vi pasar tu amor - Diego Savoretti y Los Indescriptiblesперевод на немецкий




Yo vi pasar tu amor
Ich sah deine Liebe vorbeiziehen
Soy el cause de un río que no sabe dónde ir
Ich bin das Flussbett, das nicht weiß, wohin
soy un perdedor que gana siempre donde va.
ein Verlierer, der stets gewinnt, wohin er auch geht.
Soy los ojos tristes de esta luna que pasó
Ich bin die traurigen Augen dieses verblassten Mondes,
soy mi corazón a punto de morir sin voz.
mein Herz, das stirbt, ohne einen Ton hervorzubringen.
Y vos que dabas mi vida por
Und du, die mein Leben für mich gab,
y yo que daba la tuya por ti
und ich, der deines für dich gab,
hoy estamos frente a frente y ya ves
heute stehen wir uns gegenüber und sieh,
nos perdimos los dos.
wir haben uns beide verloren.
Soy mi habitación que no te encuentra y te buscó
Ich bin mein Zimmer, das dich sucht und nicht findet,
entre mis fotos, mis discos, entre lo que lloro yo.
zwischen meinen Fotos, meinen Platten, zwischen dem, worüber ich weine.
Soy este país que se olvidó de ser nación
Ich bin dieses Land, das vergaß, eine Nation zu sein,
soy mi amor por vos, pero sin voz.
ich bin meine Liebe zu dir, aber ohne Stimme.
Y vos que dabas mi vida por
Und du, die mein Leben für mich gab,
y yo que daba la tuya por ti
und ich, der deines für dich gab,
hoy estamos frente a frente y ya ves
heute stehen wir uns gegenüber und sieh,
nos perdimos los dos.
wir haben uns beide verloren.
Yo vi pasar tu amor
Ich sah deine Liebe vorbeiziehen,
lo vi descalzo en la neblina
sah sie barfuß im Nebel,
lo vi corriendo en la cocina.
sah sie durch die Küche laufen.
Yo vi pasar tu amor
Ich sah deine Liebe vorbeiziehen,
lo vi pelear, que amor de raza,
sah sie kämpfen, dieser stolze Liebe,
lo vi quedarse a dormir en casa.
sah sie zum Schlafen hier bleiben.
Soy como Lepera a la sombra de Gardel,
Ich bin wie Lepera im Schatten von Gardel,
soy frío de cochera, soy tristeza de estación.
Garagenkälte, Bahnhofstraurigkeit.
Soy lo que fui siempre sin lo que me hacía mejor
Ich bin, der ich immer war, nur ohne das Beste in mir,
soy esas mentiras que guardó el contestador.
diese Lügen, die der Anrufbeantworter bewahrt hat.
Y vos que dabas mi vida por
Und du, die mein Leben für mich gab,
y yo que daba la tuya por ti
und ich, der deines für dich gab,
hoy estamos frente a frente y ya ves
heute stehen wir uns gegenüber und sieh,
nos perdimos los dos.
wir haben uns beide verloren.
Yo vi pasar tu amor
Ich sah deine Liebe vorbeiziehen,
lo vi descalzo en la neblina
sah sie barfuß im Nebel,
lo vi corriendo en la cocina.
sah sie durch die Küche laufen.
Yo vi pasar tu amor
Ich sah deine Liebe vorbeiziehen,
lo vi pelear, que amor de raza,
sah sie kämpfen, dieser stolze Liebe,
lo vi quedarse a dormir en casa de otra gente.
sah sie in fremden Häusern schlafen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.