Diego Savoretti y Los Indescriptibles - Discos de Serrat - перевод текста песни на немецкий

Discos de Serrat - Diego Savoretti y Los Indescriptiblesперевод на немецкий




Discos de Serrat
Serrat-Platten
Que vos me digas que total te da lo mismo
Dass du mir sagst, es sei dir sowieso egal
Que te arrepientas de mentirme cada vez
Dass du es bereust, mich jedes Mal anzulügen
Que de rodillas pida el tiempo que se aleje
Auf Knien flehe ich die Zeit, sich zu entfernen
Que me deje en paz vivir
Mich in Frieden leben zu lassen
Que los inviernos duren nada entre tus brazos
Dass Winter zwischen deinen Armen kaum dauern
Que los abrazos de mi madre siempre estén
Dass die Umarmungen meiner Mutter immer da sind
Que por las dudas desconfíe de la luna
Dass ich vorsichtshalber misstraue dem Mond
Que nada me quede bien
Dass mir nichts richtig passt
Que las noches se hagan cargo de la furia
Dass Nächte übernehmen den ganzen Zorn
Y que los años se hagan cargo de morir
Und Jahre übernehmen das Sterben
Que la muerte se deshaga entre los vasos
Dass Tod sich auflöst zwischen Trinkgläsern
Y que en la tierra no nos quede a donde ir
Und wir auf Erden keinen Ort mehr haben
Que no se duerman las palabras de los libros
Dass Buchwörter nicht in Schlaf verfallen
Que se despierten los abrazos sin porque
Dass Umarmungen grundlos erwachen
Que no aparezca el sol de golpe en la ventana
Dass nicht plötzlich die Sonne im Fenster erscheint
Y que además de la policía exista el bien
Und dass es Güte gibt außer der Polizei
Que las canciones que cantemos no sean mías
Dass Lieder, die wir singen, nicht von mir sind
Que no se escuche nuestra voz en el millón
Unsere Stimme nicht unter Millionen zu hören
Que te conformes con lo poco que tenemos
Dass du zufrieden bist mit unserem Wenig
Vas a ver que es un montón
Du wirst sehen, das ist eine Menge
Que las peleas sean por discos de los Hollies
Dass Kämpfe gehen um Hollies-Platten
Que lo demás no sea importante de verdad
Nichts anderes wirklich wichtig ist
Que cuando duerma me despiertes con el mate
Dass du mich weckst mit Mate, wenn ich schlafe
Y que además tenga café
Und dass außerdem Kaffee dabei ist
Y que nos echen a patadas de los bares
Dass man uns aus Kneipen hinauswirft
Que no amanezca nunca más la soledad
Einsamkeit niemals mehr den Tag beginnt
Que te sorprenda la mañana desvestida
Dass dich der nackte Morgen überrascht
Y de repente al verte a vos me encuentre a ahí
Wenn ich dich sehe, mich selbst plötzlich finde
Que no terminen las películas que amamos
Dass Filme, die wir lieben, niemals enden
Que no se cobre entrada al cine nunca más
Man nie Eintritt zahlt für Kino mehr
Que cuando vamos caminando bajo el frío
Dass wenn wir gehen bei frostiger Kälte
No pasen mil autos
Keine tausend Autos
Vacíos por atrás
Leer nach hinten fahren
Que sepamos qué decir cuando alguien llora
Dass wir wissen, was zu sagen wenn man weint
Y que podamos la alegría eternizar
Und dass wir Freude verewigen könnten
Que nos quedemos sin tristeza más seguido
Dass wir weniger oft mit Trauer bleiben
Que en los boliches pasen discos de Serrat
Im Club die Platten von Serrat erklingen
Que vos me digas que total te da lo mismo
Dass du mir sagst, es sei dir sowieso egal





Авторы: Diego Delfor Sebastian Savoretti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.