Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mariposa de estación
Saisonfalter
No
vas
a
llegar
a
tiempo
a
tu
entierro
sin
mí
Du
wirst
nicht
rechtzeitig
zu
deiner
Beerdigung
kommen
ohne
mich
Porque
vas
a
morirte
mucho
antes
Denn
du
wirst
viel
früher
sterben
Hay
algunas
caras
de
las
que
yo
ya
no
quiero
salir
Es
gibt
Gesichter,
von
denen
ich
nicht
mehr
weg
möchte
Excepto
para
gritar
que
estoy
ahí
tirado
al
sol
de
nada
Außer
um
zu
schreien,
dass
ich
in
der
Sonne
liege,
zu
Nichts
nutze
Viviendo
en
la
locura
que
te
mata
y
que
te
cura
Leben
im
Wahnsinn,
der
tötet
und
heilt
Que
se
muera
la
verdad
Die
Wahrheit
soll
sterben
No
vas
a
correr
a
un
tren
que
no
sale
sin
mí
Du
wirst
nicht
mit
einem
Zug
laufen,
der
ohne
mich
nicht
fährt
Te
vendo
un
pasaje
abierto
hasta
el
infierno
Ich
verkaufe
dir
ein
Ticket
direkt
zur
Hölle
El
invierno
se
lleva
colores,
es
igual
que
el
dolor
Der
Winter
nimmt
Farben
mit,
genau
wie
Schmerz
Acá
traigo
escondidas
mis
tintas
para
vos
Hier
verstecke
ich
meine
Farben
für
dich
Que
estás
en
todas
partes,
tirando
de
esa
soga
Die
du
überall
bist,
an
diesem
Seil
zerrend
Que
no
aprieta,
que
no
ahoga,
porque
sabe
estar
así
Das
nicht
eindrückt,
nicht
würgt,
weil
es
so
zu
sein
weiß
Tu
ilusión
es
mi
canción,
mariposa
de
estación
Deine
Illusion
ist
mein
Lied,
Saisonfalter
No
pinta
ninguna
en
la
luna,
la
noche
esta
aquí
Malt
keine
auf
dem
Mond,
die
Nacht
ist
hier
Servida
en
bandeja
de
plata
para
mí
Serviert
auf
dem
Silbertablett
für
mich
No
voy
a
llegar
a
tiempo
a
mi
entierro,
a
mi
fin
Ich
werde
nicht
rechtzeitig
zu
meiner
Beerdigung
kommen,
zu
meinem
Ende
Por
que
voy
a
morirme
cuanto
antes
Denn
ich
werde
so
bald
wie
möglich
sterben
Si
me
hechás
de
tu
casa,
que
pasa
con
tu
fuego
Wenn
du
mich
aus
deinem
Haus
wirfst,
was
ist
dann
mit
deinem
Feuer
Que
me
quema
y
echa
brazas
Das
mich
verbrennt
und
Glut
ausstößt
No
me
estás
hablando
a
mí
Du
sprichst
nicht
zu
mir
Tu
ilusión
es
mi
canción,
mariposa
de
estación
Deine
Illusion
ist
mein
Lied,
Saisonfalter
No
puedo
parar
de
pedirte
una
explicación
Ich
kann
nicht
aufhören,
nach
einer
Erklärung
zu
fragen
¿Dónde
estabas
vos?
Wo
warst
du?
¿Por
qué
me
hiciste
esperarte
tanto
tiempo?
Warum
ließest
du
mich
so
lange
warten?
Casi
pierdo
el
aliento
y
la
ilusión
Fast
verlor
ich
den
Atem
und
die
Illusion
Mariposa
de
estación
Saisonfalter
No
puedo
parar
de
pedirte
una
explicación
Ich
kann
nicht
aufhören,
nach
einer
Erklärung
zu
fragen
¿Dónde
estabas
vos?
Wo
warst
du?
¿Por
qué
me
hiciste
esperarte
tanto
tiempo?
Warum
ließest
du
mich
so
lange
warten?
Casi
pierdo
el
aliento
y
la
ilusión
Fast
verlor
ich
den
Atem
und
die
Illusion
Mariposa
de
estación
Saisonfalter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Delfor Sebastian Savoretti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.