Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdón,
tuve
un
mal
dia
Verzeih,
ich
hatte
einen
schlechten
Tag
Tuve
un
muy
mal
mes,
en
un
año
mucho
peor
Ich
hatte
einen
sehr
schlechten
Monat,
in
einem
viel
schlimmeren
Jahr
Perdón,
fue
un
terrible
lustro
Verzeih,
es
war
ein
furchtbares
Jahrfünft
De
una
década
olvidable,
de
un
siglo
sin
piedad
Eines
vergessenen
Jahrzehnts,
eines
erbarmungslosen
Jahrhunderts
Y
es
que
hay
tantos
discos
que
han
salido
y
no
escuche
Denn
so
viele
Platten
sind
rausgekommen,
die
ich
nicht
hörte
Hay
tantas
canciones
que
escuché
y
que
no
escribí
So
viele
Lieder
hörte
ich,
die
ich
nicht
geschrieben
habe
Hay
tanto
afuera
que
he
dejado
de
salir
So
viel
draußen
hab
ich
aufgehört
rauszugehen
Por
miedo
a
verme
viejo,
a
quedarme
sin
dormir
Aus
Angst
alt
auszusehen,
ohne
Schlaf
zu
bleiben
Yo
ando
vagando
por
mi
mismo
hace
un
montón
Ich
streife
schon
ewig
in
mir
selbst
herum
No
es
divertido,
ni
siquiera
es
tentador
Es
macht
keinen
Spaß,
ist
nicht
mal
verlockend
Pero
voy
siempre
donde
nunca
te
encontré
Doch
geh
ich
immer
wohin
ich
dich
nie
traf
Espero
a
que
no
llegues
y
me
abandono
otra
vez
Ich
hoffe
dass
du
nicht
kommst
und
gebe
wieder
auf
Y
es
que
a
mi
me
va
la
vida
cada
vez
que
vos
te
vas
Denn
mein
Leben
geht
dahin
jedes
Mal
wenn
du
gehst
Corazón
sos
el
norte
de
esta
farsa
Schatz,
du
bist
der
Nordpol
dieser
Farce
Como
todo
gran
imperio
me
tenés
Wie
jedes
große
Reich
hast
du
mich
Te
cansas,
me
das
la
espalda
y
me
olvidas
Du
wirst
müde,
drehst
mir
den
Rücken
und
vergisst
mich
Y
yo
te
pido
perdón
tuve
un
mal
día
Und
ich
bitte
dich
um
Verzeihung,
ich
hatte
einen
schlechten
Tag
Tuve
un
muy
mal
mes,
en
un
año
mucho
peor
Ich
hatte
einen
sehr
schlechten
Monat,
in
einem
viel
schlimmeren
Jahr
Perdón,
fue
un
terrible
lustro
Verzeih,
es
war
ein
furchtbares
Jahrfünft
De
una
década
olvidable,
de
un
siglo
sin
piedad
Eines
vergessenen
Jahrzehnts,
eines
erbarmungslosen
Jahrhunderts
Y
yo
te
pido
perdón...
Und
ich
bitte
dich
um
Verzeihung...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Delfor Sebastian Savoretti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.