Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdón,
tuve
un
mal
dia
Прости,
был
тяжёлый
день,
Tuve
un
muy
mal
mes,
en
un
año
mucho
peor
Был
ужасный
месяц,
в
году
ещё
хуже,
Perdón,
fue
un
terrible
lustro
Прости,
был
жуткий
отрезок,
De
una
década
olvidable,
de
un
siglo
sin
piedad
В
забытом
десятилетии,
в
веке
без
пощады.
Y
es
que
hay
tantos
discos
que
han
salido
y
no
escuche
Столько
пластинок
вышло,
что
я
не
услышал,
Hay
tantas
canciones
que
escuché
y
que
no
escribí
Сколько
песен
я
слушал
— но
не
сложил
своих,
Hay
tanto
afuera
que
he
dejado
de
salir
Сколько
раз
я
не
вышел,
как
прежде,
на
свет,
Por
miedo
a
verme
viejo,
a
quedarme
sin
dormir
Боюсь
увидеть
себя
старым,
не
спать
до
рассвет.
Yo
ando
vagando
por
mi
mismo
hace
un
montón
Брожу
по
себе
уже
целую
вечность,
No
es
divertido,
ni
siquiera
es
tentador
Это
не
весело,
и
даже
не
маняще,
Pero
voy
siempre
donde
nunca
te
encontré
Но
иду
туда,
где
тебя
не
встречал,
Espero
a
que
no
llegues
y
me
abandono
otra
vez
Жду,
когда
не
придёшь
— и
снова
себя
предал.
Y
es
que
a
mi
me
va
la
vida
cada
vez
que
vos
te
vas
Ведь
с
тобой
уходит
жизнь,
едва
ты
исчезаешь,
Corazón
sos
el
norte
de
esta
farsa
Сердце,
ты
— мой
север
в
этом
фарсе,
Como
todo
gran
imperio
me
tenés
Как
вся
империя
— ты
держишь
меня,
Te
cansas,
me
das
la
espalda
y
me
olvidas
Устанешь
— отвернёшься
и
позабудешь.
Y
yo
te
pido
perdón
tuve
un
mal
día
И
я
прошу
прости,
был
тяжёлый
день,
Tuve
un
muy
mal
mes,
en
un
año
mucho
peor
Был
ужасный
месяц,
в
году
ещё
хуже,
Perdón,
fue
un
terrible
lustro
Прости,
был
жуткий
отрезок,
De
una
década
olvidable,
de
un
siglo
sin
piedad
В
забытом
десятилетии,
в
веке
без
пощады.
Y
yo
te
pido
perdón...
И
я
прошу
прости...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Delfor Sebastian Savoretti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.