Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bottomless Pit
Bodenlose Grube
You
say
it
wouldn't
work,
it
wouldn't
take
Du
sagst,
es
würde
nicht
funktionieren,
es
würde
nicht
ankommen
It
wouldn't
do
any
good
Es
würde
nichts
bringen
It
wouldn't
change
a
thing
Es
würde
nichts
ändern
And
I
being
I,
can't
say
much
to
deny
it
Und
ich,
ich
selbst,
kann
nicht
viel
dagegen
sagen
But
I'm
stuck
with
an
urge
to
only
have
tried
it
Aber
ich
habe
den
Drang,
es
wenigstens
versucht
zu
haben
You
say
it
wouldn't
do,
it
wouldn't
shake
Du
sagst,
es
würde
nicht
wirken,
es
würde
nicht
erschüttern
It
wouldn't
make
any
waves
Es
würde
keine
Wellen
schlagen
It
wouldn't
be
no
use
Es
würde
nichts
nützen
And
you
being
you,
you
know
sure
how
to
phrase
it
Und
du,
du
selbst,
weißt
genau,
wie
du
es
ausdrücken
musst
And
I
being
I,
I
just
have
to
embrace
it,
don't
I?
Und
ich,
ich
selbst,
muss
es
einfach
annehmen,
nicht
wahr?
You
say
it
wouldn't
breathe,
it
wouldn't
move
Du
sagst,
es
würde
nicht
atmen,
es
würde
sich
nicht
bewegen
It
wouldn't
stay
in
the
groove
Es
würde
nicht
im
Rhythmus
bleiben
It
wouldn't
stand
a
chance
Es
hätte
keine
Chance
You
say
it
wouldn't
wash,
it
wouldn't
wear
Du
sagst,
es
würde
nicht
waschen,
es
würde
sich
nicht
abnutzen
It
wouldn't
go
anywhere
Es
würde
nirgendwohin
führen
It
wouldn't
do
it
for
you
Es
würde
dich
nicht
überzeugen
And
I
being
I,
can't
say
much
to
deny
it
Und
ich,
ich
selbst,
kann
nicht
viel
dagegen
sagen
I'm
stuck
with
an
urge
to
only
have
tried
it
Ich
habe
den
Drang,
es
wenigstens
versucht
zu
haben
You
say
it
wouldn't
float,
it
wouldn't
stick
Du
sagst,
es
würde
nicht
schwimmen,
es
würde
nicht
haften
It
would
sink
like
a
brick
Es
würde
sinken
wie
ein
Stein
In
a
bottomless
pit
In
eine
bodenlose
Grube
In
a
bottomless
pit
In
eine
bodenlose
Grube
And
you
being
you,
you
know
sure
how
to
phrase
it
Und
du,
du
selbst,
weißt
genau,
wie
du
es
ausdrücken
musst
And
I
being
I,
I
just
have
to
embrace
it
Und
ich,
ich
selbst,
muss
es
einfach
annehmen
You
say
it
wouldn't
breathe,
it
wouldn't
move
Du
sagst,
es
würde
nicht
atmen,
es
würde
sich
nicht
bewegen
It
wouldn't
stay
in
the
groove
Es
würde
nicht
im
Rhythmus
bleiben
It
wouldn't
stand
a
chance
at
all
Es
hätte
überhaupt
keine
Chance
At
all,
at
all
Überhaupt
keine,
überhaupt
keine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Waaktaar-savoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.