Savoy - Bottomless Pit - перевод текста песни на немецкий

Bottomless Pit - Savoyперевод на немецкий




Bottomless Pit
Bodenlose Grube
You say it wouldn't work, it wouldn't take
Du sagst, es würde nicht funktionieren, es würde nicht ankommen
It wouldn't do any good
Es würde nichts bringen
It wouldn't change a thing
Es würde nichts ändern
And I being I, can't say much to deny it
Und ich, ich selbst, kann nicht viel dagegen sagen
But I'm stuck with an urge to only have tried it
Aber ich habe den Drang, es wenigstens versucht zu haben
You say it wouldn't do, it wouldn't shake
Du sagst, es würde nicht wirken, es würde nicht erschüttern
It wouldn't make any waves
Es würde keine Wellen schlagen
It wouldn't be no use
Es würde nichts nützen
And you being you, you know sure how to phrase it
Und du, du selbst, weißt genau, wie du es ausdrücken musst
And I being I, I just have to embrace it, don't I?
Und ich, ich selbst, muss es einfach annehmen, nicht wahr?
You say it wouldn't breathe, it wouldn't move
Du sagst, es würde nicht atmen, es würde sich nicht bewegen
It wouldn't stay in the groove
Es würde nicht im Rhythmus bleiben
It wouldn't stand a chance
Es hätte keine Chance
You say it wouldn't wash, it wouldn't wear
Du sagst, es würde nicht waschen, es würde sich nicht abnutzen
It wouldn't go anywhere
Es würde nirgendwohin führen
It wouldn't do it for you
Es würde dich nicht überzeugen
And I being I, can't say much to deny it
Und ich, ich selbst, kann nicht viel dagegen sagen
I'm stuck with an urge to only have tried it
Ich habe den Drang, es wenigstens versucht zu haben
You say it wouldn't float, it wouldn't stick
Du sagst, es würde nicht schwimmen, es würde nicht haften
It would sink like a brick
Es würde sinken wie ein Stein
In a bottomless pit
In eine bodenlose Grube
In a bottomless pit
In eine bodenlose Grube
And you being you, you know sure how to phrase it
Und du, du selbst, weißt genau, wie du es ausdrücken musst
And I being I, I just have to embrace it
Und ich, ich selbst, muss es einfach annehmen
You say it wouldn't breathe, it wouldn't move
Du sagst, es würde nicht atmen, es würde sich nicht bewegen
It wouldn't stay in the groove
Es würde nicht im Rhythmus bleiben
It wouldn't stand a chance at all
Es hätte überhaupt keine Chance
At all, at all
Überhaupt keine, überhaupt keine





Авторы: Paul Waaktaar-savoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.