Savv - Winter. - перевод текста песни на немецкий

Winter. - Savvперевод на немецкий




Winter.
Winter.
The winter stay cold but my
Der Winter bleibt kalt, aber meine
Yeah
Ja
The winter stay cold but my windows stay down
Der Winter bleibt kalt, aber meine Fenster bleiben unten
They say I'm warm blooded, I'm the hottest in my town
Sie sagen, ich bin warmblütig, ich bin der Heißeste in meiner Stadt
Tatt my wrist with my album, so I'm never one to doubt
Hab mein Handgelenk mit meinem Album tätowiert, so dass ich nie zweifle
I've been feeling like I'm Ye so she headed where we bound
Ich fühle mich wie Ye, also ging sie dorthin, wo wir hinwollten
Where we bound yeah
Wo wir hinwollten, ja
I need the loud yeah
Ich brauche das Laute, ja
You need the clout yeah
Du brauchst die Aufmerksamkeit, ja
They try to doubt us
Sie versuchen, an uns zu zweifeln
I'm tryna drown them
Ich versuche, sie zu übertönen
I heard the shouts yeah
Ich habe die Rufe gehört, ja
I left the town ou
Ich habe die Stadt verlassen
They try to doubt us
Sie versuchen, an uns zu zweifeln
But I don't drown yeah
Aber ich gehe nicht unter, ja
Cause the winter stay cold
Denn der Winter bleibt kalt
I went and put a chain on my hand just to hold
Ich habe mir eine Kette um die Hand gelegt, nur um sie zu halten
I had something blue, so I need something old
Ich hatte etwas Blaues, also brauche ich etwas Altes
I been married to the music, I could never let it go
Ich bin mit der Musik verheiratet, ich könnte sie niemals loslassen
I been in the shade, in the cold (In the cold)
Ich war im Schatten, in der Kälte (In der Kälte)
I been losing faith, losing hope (I'm losing hope yeah)
Ich habe den Glauben verloren, die Hoffnung verloren (Ich verliere die Hoffnung, ja)
I been chasing things I don't know (Yeah I don't know)
Ich habe Dinge verfolgt, die ich nicht kenne (Ja, ich weiß es nicht)
But I've been on a wave, what you know
Aber ich war auf einer Welle, was weißt du schon
Right now, right now
Jetzt gleich, jetzt gleich
I heard that I could boast
Ich habe gehört, dass ich prahlen könnte
Right now, right now
Jetzt gleich, jetzt gleich
So fuck it let's just toast
Also scheiß drauf, lass uns einfach anstoßen
Right now, right now
Jetzt gleich, jetzt gleich
I'm tryna do the most
Ich versuche, das Meiste zu tun
Right now, right now
Jetzt gleich, jetzt gleich
One too many times you done fucked around
Du hast zu oft Mist gebaut
I been, fucked around until I had to let it out
Ich habe auch Mist gebaut, bis ich es rauslassen musste
Let it out
Lass es raus
Let me down
Enttäusch mich
Left my city on the ground
Habe meine Stadt am Boden verlassen
Left my feelings in the grave
Habe meine Gefühle im Grab gelassen
Took a flight into the clouds
Habe einen Flug in die Wolken genommen
Let me down
Enttäusch mich
Cause the winter stay cold (Stay cold)
Denn der Winter bleibt kalt (Bleibt kalt)
I went and put a chain on my hand just to hold
Ich habe mir eine Kette um die Hand gelegt, nur um sie zu halten
I had something blue, so I need something old (Something old)
Ich hatte etwas Blaues, also brauche ich etwas Altes (Etwas Altes)
I been married to the music, I could never let it go
Ich bin mit der Musik verheiratet, ich könnte sie niemals loslassen
I been in the shade, in the cold (I'm in the cold)
Ich war im Schatten, in der Kälte (Ich bin in der Kälte)
I been losing faith, losing hope (I'm losing hope)
Ich habe den Glauben verloren, die Hoffnung verloren (Ich verliere die Hoffnung)
I been chasing things I don't know (Yeah I don't know)
Ich habe Dinge verfolgt, die ich nicht kenne (Ja, ich weiß es nicht)
But I've been on a wave, what you know
Aber ich war auf einer Welle, was weißt du schon
Right now, right now
Jetzt gleich, jetzt gleich
I heard that I could boast
Ich habe gehört, dass ich prahlen könnte
Right now, right now
Jetzt gleich, jetzt gleich
So fuck it let's just toast
Also scheiß drauf, lass uns einfach anstoßen
Right now, right now
Jetzt gleich, jetzt gleich
I'm tryna do the most
Ich versuche, das Meiste zu tun
Right now, right now
Jetzt gleich, jetzt gleich
If you check my bank account I'm still in debt (I'm still in debt)
Wenn du mein Bankkonto überprüfst, ich bin immer noch verschuldet (Ich bin immer noch verschuldet)
Almost ran the light, but I still ain't dead (I still ain't dead)
Hätte fast die Ampel überfahren, aber ich bin immer noch nicht tot (Ich bin immer noch nicht tot)
Almost lost my life, and then you left
Habe fast mein Leben verloren, und dann hast du mich verlassen
Serve my liquor with some ice and some more respect
Serviere meinen Schnaps mit etwas Eis und mehr Respekt
Yeah yeah
Ja, ja
Yeah Yeah Yeah Yeah
Ja, ja, ja, ja
Oh
Oh
The winter stay cold
Der Winter bleibt kalt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.