Savvy - The Hour of the Wolf - Huddwink - перевод текста песни на немецкий

The Hour of the Wolf - Huddwink - Savvyперевод на немецкий




The Hour of the Wolf - Huddwink
Die Stunde des Wolfs - Huddwink
Abandon all hope ye who enter here
Gebt alle Hoffnung auf, ihr, die ihr hier eintretet
I hold the floor like the earth or sphere
Ich beherrsche das Parkett wie die Erde oder Sphäre
Black marketeers back time to adhere
Schwarzmarkthändler, Zeit zurück, um sich anzupassen
Spit Cristal clear nothing quite compares
Spucke kristallklar, nichts ist vergleichbar
You know theres something missing
Du weißt, dass etwas fehlt
I got your ear so I'm hoping that you listen
Ich habe dein Ohr, also hoffe ich, dass du zuhörst
Embrace your intuition i break the shit down like division
Umarme deine Intuition, ich breche die Scheiße auf wie eine Division
Got friction to Defy that fiction man quit your bitching
Habe Reibung, um dieser Fiktion zu trotzen, Mann, hör auf zu jammern
Slay the page for a living i could never give in
Zerlege die Seite zum Lebensunterhalt, ich könnte niemals aufgeben
The thrill of the chase fam no pumping the breaks Guess that's winning
Der Nervenkitzel der Jagd, kein Bremsen, das ist wohl Gewinnen
Or is it? Everybody's a critic and they all love a gimimic
Oder etwa nicht? Jeder ist ein Kritiker und sie alle lieben einen Gag
I ain't white selling sex of violence I've just got lyrics
Ich bin nicht weiß, verkaufe keinen Sex oder Gewalt, ich habe nur Texte
From start to finish Embrace the vivid
Von Anfang bis Ende, umarme das Lebendige
Whos truly Driven Hand holds no limits Oh what a living
Wer wirklich getrieben ist, kennt keine Grenzen, was für ein Leben
Back from the brink what did you think
Zurück vom Abgrund, was hast du gedacht
It's the hour of the wolf i came to hookwink
Es ist die Stunde des Wolfs, ich kam, um zu täuschen
Revenge on the game restoring this name
Rache am Spiel, Wiederherstellung dieses Namens
Power of the self i came to explain
Macht des Selbst, ich kam, um zu erklären
The comeback is clear time to take aim
Das Comeback ist klar, Zeit, um zu zielen
The story severe but i found a way
Die Geschichte ist hart, aber ich habe einen Weg gefunden
Don't interfere i can't be contained
Misch dich nicht ein, ich kann nicht aufgehalten werden
Been held back for years is time to break chains
Wurde jahrelang zurückgehalten, es ist Zeit, Ketten zu sprengen
I been warring with Megalomaniacs
Ich habe mit Größenwahnsinnigen gekämpft
Megaliths God damn I'm brainiac
Megalithen, verdammt, ich bin ein Genie
Oedipus motherfucker the real is back
Ödipus, Mistkerl, das Echte ist zurück
Take a moment its important every comment
Nimm dir einen Moment, es ist wichtig, jeder Kommentar
The rest are Dormant I will only Spit torment
Die anderen schlummern, ich werde nur Qual spucken
I'm enormous the performance warrants homage
Ich bin enorm, die Performance verdient Ehrfurcht
Non conformance and some dam hard graft
Nicht-Konformität und verdammt harte Arbeit
I Bring the fire yes the atoms get cracked
Ich bringe das Feuer, ja, die Atome werden gespalten
The club jam-packed The P gets stacked
Der Club ist vollgepackt, das Geld wird gestapelt
It's unilateral contract and that's that
Es ist ein einseitiger Vertrag, und das war's
Its brand new day how the fuck we get paid
Es ist ein brandneuer Tag, wie zum Teufel werden wir bezahlt
There's A thousand and one ways to skin a cat
Es gibt tausendundeine Möglichkeit, eine Katze zu häuten
It's the diction my depictions unmatched
Es ist die Ausdrucksweise, meine Darstellungen unerreicht
The vision and ambitions gone mad
Die Vision und Ambitionen sind verrückt geworden
There is no competition upon this rhythm
Es gibt keine Konkurrenz bei diesem Rhythmus
Pen precision Observe this craft
Präzision des Stifts, beobachte dieses Handwerk
Back from the brink what did you think
Zurück vom Abgrund, was hast du gedacht
It's the hour of the wolf i came to hookwink
Es ist die Stunde des Wolfs, ich kam, um zu täuschen
Revenge on the game restoring this name
Rache am Spiel, Wiederherstellung dieses Namens
Power of the self i came to explain
Macht des Selbst, ich kam, um zu erklären
The comeback is clear time to take aim
Das Comeback ist klar, Zeit, um zu zielen
The story severe but i found a way
Die Geschichte ist hart, aber ich habe einen Weg gefunden
Don't interfere i can't be contained
Misch dich nicht ein, ich kann nicht aufgehalten werden
Been held back for years is time to break chains
Wurde jahrelang zurückgehalten, es ist Zeit, Ketten zu sprengen
Went from zero to hero with just a biro
Wurde von Null zum Helden, nur mit einem Kugelschreiber
And maybe just an Ital or two of that hudd hydro
Und vielleicht nur ein oder zwei Ital von diesem Hudd-Hydro
Been living on a tightrope scribing that vital
Habe auf einem Drahtseil gelebt, das Entscheidende niedergeschrieben
Not quite the breadline but you and I know
Nicht ganz am Existenzminimum, aber du und ich wissen
This ain't no safe place for the weak of heart
Das ist kein sicherer Ort für die Schwachen
Put on ya gameface its a brutal art
Setz dein Pokerface auf, es ist eine brutale Kunst
Turn your mind to shit rip your heart apart
Verwandelt deinen Verstand in Scheiße, reißt dir das Herz heraus
This ain't just wit and gift it's my will to commit
Das ist nicht nur Witz und Gabe, es ist mein Wille, mich zu verpflichten
All jokes aside you don't want to collide
Mal abgesehen von allen Witzen, du willst nicht kollidieren
Kick you arse through you mind like a blue asred fly
Trete dir in den Arsch, durch deinen Verstand, wie eine blaue Arschfliege
Came to take what's mine coz the powers that be wanna see me bleed/
Kam, um zu nehmen, was mir gehört, denn die Mächtigen wollen mich bluten sehen/
It's doe or Die, man a lie? All I see is greed
Es ist tun oder sterben, Mann, eine Lüge? Alles, was ich sehe, ist Gier
I'm trying to flee these streets find some peace of mind
Ich versuche, diesen Straßen zu entkommen, etwas Seelenfrieden zu finden
These are turbulent times so its a permanent grind
Das sind turbulente Zeiten, also ist es ein permanenter Grind
I'm Impervious i murder the dirtiest style
Ich bin unempfindlich, ich morde den schmutzigsten Stil
With a curtius smile
Mit einem höflichen Lächeln
Back from the brink what did you think
Zurück vom Abgrund, was hast du gedacht
It's the hour of the wolf i came to hookwink
Es ist die Stunde des Wolfs, ich kam, um zu täuschen
Revenge on the game restoring this name
Rache am Spiel, Wiederherstellung dieses Namens
Power of the self i came to explain
Macht des Selbst, ich kam, um zu erklären
The comeback is clear time to take aim
Das Comeback ist klar, Zeit, um zu zielen
The story severe but i found a way
Die Geschichte ist hart, aber ich habe einen Weg gefunden
Don't interfere i can't be contained
Misch dich nicht ein, ich kann nicht aufgehalten werden
Been held back for years is time to break chains
Wurde jahrelang zurückgehalten, es ist Zeit, Ketten zu sprengen





Авторы: Nigel Cudjoe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.