Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
COLORs (feat. Hata Motohiro)
FARBEN (feat. Hata Motohiro)
いつも出会って消える日々に咲いた花
Die
Blume,
die
in
den
Tagen
erblühte,
in
denen
wir
uns
immer
trafen
und
die
wieder
verschwanden.
絶妙なグラデーションで本音を隠すランタナ
Lantana,
die
mit
exquisiten
Farbabstufungen
ihre
wahren
Gefühle
verbirgt.
尊敬とifでアタマ騒がしくて寝つけない
Respekt
und
"Was
wäre
wenn"
machen
meinen
Kopf
so
laut,
dass
ich
nicht
einschlafen
kann.
焦れったいほど鮮明に色づいて
Es
färbt
sich
so
deutlich,
dass
es
frustrierend
ist.
きっと誰のものにもならないで
Und
wird
sicher
niemandem
gehören.
理由なんていらないくらい
Es
braucht
keine
Gründe,
so
sehr,
素敵な虹で世界染め替えて
dass
es
die
Welt
mit
einem
wunderbaren
Regenbogen
neu
einfärbt.
まつげ伏せた横顔に少し
Ich
sah
dich
an,
wie
du
einen
leichten
影落とした
キミを見てた
Schatten
auf
dein
Profil
mit
gesenkten
Wimpern
warfst.
風に揺れた花びらの景色
Die
Szenerie
der
Blütenblätter,
die
im
Wind
schwankten,
大切だって
伝えたくて
wollte
ich
dir
sagen,
ist
kostbar.
理想の彩り探すヒトを流して
Ich
lasse
die
Menschen
vorbeiziehen,
die
nach
der
idealen
Farbe
suchen.
追いかける視線を軽くいなすランタナ
Lantana,
die
leicht
die
Blicke
abwehrt,
die
ihr
folgen.
近づきたいな
自分だけの色って
どんな色?
Ich
möchte
näher
kommen.
Welche
Farbe
ist
meine
eigene
Farbe?
焦れったいほど鮮明に
惹かれてく心には嘘がない
So
frustrierend
klar,
mein
Herz,
das
sich
angezogen
fühlt,
lügt
nicht.
綺麗だって
そんな言葉じゃ縛れない
Es
ist
schön,
aber
mit
solchen
Worten
kann
man
es
nicht
fesseln.
目まぐるしく変わる
一瞬を楽しんで
Ich
genieße
den
Moment,
der
sich
schwindelerregend
verändert.
あざやかな自由まとっている
Du
bist
in
leuchtende
Freiheit
gehüllt.
キミが笑った朝を見たんだ
Ich
sah
dich
an
einem
Morgen
lächeln.
気まぐれでカラフルな姿
Deine
launische
und
farbenfrohe
Gestalt
いつまでだって
愛しくって
ist
für
immer
liebenswert.
焦れったいほど鮮明に色づいて
Es
färbt
sich
so
deutlich,
dass
es
frustrierend
ist.
きっと誰のものにもならないで
Und
wird
sicher
niemandem
gehören.
理由なんていらないくらい
Es
braucht
keine
Gründe,
so
sehr,
素敵な虹で世界染め替えて
dass
es
die
Welt
mit
einem
wunderbaren
Regenbogen
neu
einfärbt.
まつげ伏せた横顔に少し
Ich
sah
dich
an,
wie
du
einen
leichten
影落とした
キミを見てた
Schatten
auf
dein
Profil
mit
gesenkten
Wimpern
warfst.
風に揺れた花びらの景色
Die
Szenerie
der
Blütenblätter,
die
im
Wind
schwankten,
大切だって
伝えたくて
wollte
ich
dir
sagen,
ist
kostbar.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiroyuki Sawano
Альбом
V
дата релиза
18-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.