SawanoHiroyuki[nZk]:naNami - N0VA - перевод текста песни на немецкий

N0VA - SawanoHiroyuki[nZk]перевод на немецкий




N0VA
N0VA
止め処なく夢 廻る Karma
Endlose Träume, sich drehendes Karma
滲んだ夜空 灯しだす Nova
Der getrübte Nachthimmel, eine Nova beginnt zu leuchten
掻き消された鼓動 未だ
Der ausgelöschte Pulsschlag, noch immer
絶やさずにそっと Bless
Ohne Unterlass, sanft, ein Segen
不器用な黒 片手に 庇う暗闇
Ungeschicktes Schwarz, in einer Hand, die Dunkelheit beschirmend
揺るぎ無き光を
Ein unerschütterliches Licht
As long as there is a light
Solange es ein Licht gibt
My shadows over you
Meine Schatten über dir
痛み背負う度 瞬く Nova
Jedes Mal, wenn ich Schmerz trage, eine funkelnde Nova
As long as there is a light
Solange es ein Licht gibt
My shadows over you
Meine Schatten über dir
この身散らす度 儚き Nova
Jedes Mal, wenn dieser Körper zerfällt, eine vergängliche Nova
And there's just no turning back
Und es gibt einfach kein Zurück
When your heart's under attack
Wenn dein Herz angegriffen wird
I will never say never, I say never, I say never
Ich werde niemals nie sagen, ich sage niemals, ich sage niemals
Gonna give everything I have
Ich werde alles geben, was ich habe
'Cause this is my destiny
Denn das ist mein Schicksal
I will never say never, I say never, I say never
Ich werde niemals nie sagen, ich sage niemals, ich sage niemals
錆びついた風 頬を掠める
Rostiger Wind streift meine Wange
果てしない夜 枯れるまで go on
Endlose Nacht, bis sie verdorrt, weiter so
笑いかけた愛の白が
Das Weiß der Liebe, das lächelte
僕の中 そっと break
In mir, sanft, zerbricht
音色纏う 孤独が流した色
Die Farbe, die die Einsamkeit, in Klang gehüllt, vergoss
凍えそうな光も
Auch das Licht, das zu gefrieren scheint
As long as there is a light
Solange es ein Licht gibt
My shadows over you
Meine Schatten über dir
例え無力でも 煌く Nova
Auch wenn kraftlos, eine glitzernde Nova
As long as there is a light
Solange es ein Licht gibt
My shadows over you
Meine Schatten über dir
その身軋んでも 羽ばたく Nova
Auch wenn dieser Körper knarrt, eine flatternde Nova
未だ出口 無いならば
Wenn es noch immer keinen Ausgang gibt
飢えを拭い 明日照らせば
Den Hunger stillen, wenn du den Morgen erhellst
I will never say never, I say never, I say never
Ich werde niemals nie sagen, ich sage niemals, ich sage niemals
誤魔化し夢見た空
Der Himmel, von dem ich trügerisch träumte
翳せば今 その手に
Hältst du ihn jetzt empor, in deiner Hand
I will never say never, I say never, I say never
Ich werde niemals nie sagen, ich sage niemals, ich sage niemals
I was blind, now I can see
Ich war blind, jetzt kann ich sehen
You made a believer out of me
Du hast mich zu einer Gläubigen gemacht
狂い無き痛み
Unfehlbarer Schmerz
I was blind, now I can see
Ich war blind, jetzt kann ich sehen
You made a believer out of me
Du hast mich zu einer Gläubigen gemacht
揺るぎ無き誓い
Unerschütterlicher Eid
As long as there is a light
Solange es ein Licht gibt
My shadows over you
Meine Schatten über dir
痛み背負う度 瞬く Nova
Jedes Mal, wenn ich Schmerz trage, eine funkelnde Nova
As long as there is a light
Solange es ein Licht gibt
My shadows over you
Meine Schatten über dir
この身散らす度 儚き Nova
Jedes Mal, wenn dieser Körper zerfällt, eine vergängliche Nova
And there's just no turning back
Und es gibt einfach kein Zurück
When your heart's under attack
Wenn dein Herz angegriffen wird
I will never say never, I say never, I say never
Ich werde niemals nie sagen, ich sage niemals, ich sage niemals
Gonna give everything I have
Ich werde alles geben, was ich habe
'Cause this is my destiny
Denn das ist mein Schicksal
I will never say never, I say never, I say never
Ich werde niemals nie sagen, ich sage niemals, ich sage niemals
未だ出口 無いならば
Wenn es noch immer keinen Ausgang gibt
飢えを拭い 明日照らせば
Den Hunger stillen, wenn du den Morgen erhellst
I will never say never, I say never, I say never
Ich werde niemals nie sagen, ich sage niemals, ich sage niemals
誤魔化し夢見た空
Der Himmel, von dem ich trügerisch träumte
翳せば今 その手に
Hältst du ihn jetzt empor, in deiner Hand
I will never say never, I say never, I say never
Ich werde niemals nie sagen, ich sage niemals, ich sage niemals





Авторы: Hiroyuki Sawano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.