Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NOISEofRAIN (Remastered)
NOISEofRAIN (Remastered)
登る事だけにとらわれ
過ぎた景色が切れていこうと
Besessen
nur
vom
Aufstieg,
auch
wenn
die
vorbeiziehende
Landschaft
zerrissen
wird
媚びへつらいの裏に隠れ手を返し
守る宝への依存に地図を捨て
Hinter
Schmeichelei
versteckt,
die
Hand
umdrehend,
die
Karte
weggeworfen
in
Abhängigkeit
vom
Schatz,
den
ich
beschütze
Noise
of
rain
足跡は泣いていた
Lärm
des
Regens,
meine
Fußspuren
weinten
The
end
of
all
lies
Das
Ende
aller
Lügen
Face
to
face
with
a
horrid
truth
Angesicht
zu
Angesicht
mit
einer
schrecklichen
Wahrheit
ガラクタの陰で倒れる世界
Eine
Welt,
die
im
Schatten
des
Gerümpels
zusammenbricht
We
can't
stop,
we
won't
drop
Wir
können
nicht
aufhören,
wir
werden
nicht
fallen
No
more
smiles
you
fake
thus
Kein
Lächeln
mehr,
das
du
so
vortäuschst
零時を通る針が
夜空の向こうを指す
Der
Zeiger,
der
Mitternacht
passiert,
zeigt
jenseits
des
Nachthimmels
Outragers,
drive
me
nuts!
Empörer,
macht
mich
verrückt!
Outragers,
drive
me
nuts,
now!
Empörer,
macht
mich
verrückt,
jetzt!
Outragers,
drive
me
nuts!
Empörer,
macht
mich
verrückt!
The
raging
howl
of
underdogs!
Das
wütende
Geheul
der
Außenseiter!
Outragers,
drive
me
nuts!
Empörer,
macht
mich
verrückt!
Outragers,
drive
me
nuts,
now!
Empörer,
macht
mich
verrückt,
jetzt!
Outragers,
drive
me
nuts!
Empörer,
macht
mich
verrückt!
Rebel
song
of
underdogs!
Das
Rebellenlied
der
Außenseiter!
闇を指差し横切っても
靴は気付かず汚れていく
Auch
wenn
ich
auf
die
Dunkelheit
zeige
und
sie
durchquere,
werden
meine
Schuhe
unbemerkt
schmutzig
途切れた記憶を誤魔化すように
嘘を飾り自分を愛して
Als
ob
ich
die
unterbrochenen
Erinnerungen
täuschen
wollte,
schmücke
ich
Lügen
und
liebe
mich
selbst
Noise
of
rain
鼓動はどこへ
Lärm
des
Regens,
wohin
geht
mein
Herzschlag?
The
end
of
all
lies
Das
Ende
aller
Lügen
Face
to
face
with
a
horrid
truth
Angesicht
zu
Angesicht
mit
einer
schrecklichen
Wahrheit
女神さえも自由を投げ捨てる世界
Eine
Welt,
in
der
selbst
Göttinnen
die
Freiheit
wegwerfen
We
can't
stop,
we
won't
drop
Wir
können
nicht
aufhören,
wir
werden
nicht
fallen
No
more
smiles
you
fake
thus
Kein
Lächeln
mehr,
das
du
so
vortäuschst
零時を通る針が
太陽の向こうを指す
Der
Zeiger,
der
Mitternacht
passiert,
zeigt
jenseits
der
Sonne
Outragers,
drive
me
nuts!
Empörer,
macht
mich
verrückt!
Outragers,
drive
me
nuts
now!
Empörer,
macht
mich
verrückt,
jetzt!
Outragers,
drive
me
nuts!
Empörer,
macht
mich
verrückt!
The
raging
howl
of
underdogs!
Das
wütende
Geheul
der
Außenseiter!
Outragers,
drive
me
nuts!
Empörer,
macht
mich
verrückt!
Outragers,
drive
me
nuts
now!
Empörer,
macht
mich
verrückt,
jetzt!
Outragers,
drive
me
nuts!
Empörer,
macht
mich
verrückt!
Rebel
song
of
underdogs!
Das
Rebellenlied
der
Außenseiter!
The
end
of
all
lies
Das
Ende
aller
Lügen
Face
to
face
with
a
horrid
truth
Angesicht
zu
Angesicht
mit
einer
schrecklichen
Wahrheit
ガラクタの陰で倒れる世界
Eine
Welt,
die
im
Schatten
des
Gerümpels
zusammenbricht
We
can't
stop,
we
won't
drop
Wir
können
nicht
aufhören,
wir
werden
nicht
fallen
No
more
smiles
you
fake
thus
Kein
Lächeln
mehr,
das
du
so
vortäuschst
零時を通る針が
夜空の向こうを指す
Der
Zeiger,
der
Mitternacht
passiert,
zeigt
jenseits
des
Nachthimmels
Outragers,
drive
me
nuts!
Empörer,
macht
mich
verrückt!
Outragers,
drive
me
nuts
now!
Empörer,
macht
mich
verrückt,
jetzt!
Outragers,
drive
me
nuts!
Empörer,
macht
mich
verrückt!
The
raging
howl
of
underdogs!
Das
wütende
Geheul
der
Außenseiter!
Outragers,
drive
me
nuts!
Empörer,
macht
mich
verrückt!
Outragers,
drive
me
nuts
now!
Empörer,
macht
mich
verrückt,
jetzt!
Outragers,
drive
me
nuts!
Empörer,
macht
mich
verrückt!
Rebel
song
of
underdogs!
Das
Rebellenlied
der
Außenseiter!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiroyuki Sawano, Kanon Yamamoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.