Текст и перевод песни SawanoHiroyuki[nZk] - Ninelie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninelie
Девятая ложь (Ninelie)
Don't
be
afraid
daybreak
has
come
Не
бойся,
рассвет
наступил.
Don't
be
afraid
daybreak
has
come
Не
бойся,
рассвет
наступил.
Don't
be
afraid
daybreak
has
come
Не
бойся,
рассвет
наступил.
Don't
be
afraid
daybreak
has
come
Не
бойся,
рассвет
наступил.
君を繋ぐ空の星が1つ音を立てても
Даже
если
одна
из
звезд,
связывающих
тебя
с
небом,
издаст
звук,
どれも同じ雨に濡れた夢ばかり
乾くだけの光
Все
они
— лишь
сны,
промокшие
под
одним
и
тем
же
дождем,
свет,
который
только
высушит
их.
相手をなぞる答えに疲れた
Ты
устала
от
ответов,
повторяющих
вопрос.
繰り返す陽の無い夜明けに崩れた朝
Разрушенное
утро
в
повторяющемся
рассвете
без
солнца.
捕まえたdaydream
出遅れたストーリーと栄光が
Пойманная
грёза,
опоздавшая
история
и
слава,
どこへ叫び唱えても
Куда
бы
ни
кричал,
ни
взывал,
荒れたトンネル
声もくぐれない
В
разрушенном
туннеле
даже
голос
не
пройдет.
だからサイレンス
灯すためと
Поэтому,
чтобы
зажечь
тишину,
外とパズルのようにハマるピースが必要としても
Даже
если
нужны
части,
которые
подойдут,
как
пазл,
к
внешнему
миру,
影もない偽りと同じだ
捨て去られ並ぶだけの賞
Это
то
же
самое,
что
и
ложь
без
тени,
награды,
которые
просто
выброшены
и
выстроены
в
ряд.
箱の中に揃えた苛立
Раздражение,
собранное
в
коробке.
順番待ちさらし
誤摩化しのゴール
Очередь
на
выставку,
замаскированный
финиш.
Don't
be
above
your
daydream
角が取れたvision
Не
возносись
над
своей
грёзой,
затупленное
видение.
君の夢が横で外れても
Даже
если
твоя
мечта
рядом
не
сбудется,
僕は歌い
橋をかけよう
Я
буду
петь
и
построю
мост.
だからサイレンス
鳴らすためと
Поэтому,
чтобы
заставить
тишину
звучать,
どこまでも片側に沿ったリズム
過ぎた街並は終わりの愛と遠くへ
Ритм,
который
следует
одной
стороне
до
самого
конца,
прошедшие
городские
пейзажи
— это
конец
любви,
уходящей
вдаль.
伝えれない歪みかけのイメージに
目が覚めた抵抗
型落ちの衝動
К
искаженному
образу,
который
не
могу
передать,
проснулось
сопротивление,
устаревший
импульс.
砕けたcry
& dream
扉だけの理想
Разбитые
слезы
и
мечты,
идеал
лишь
за
дверью.
街が雑音に溺れ
はしゃいでも
Даже
если
город
тонет
в
шуме
и
веселье,
僕は歌い
舵を捨てよう
Я
буду
петь
и
брошу
штурвал.
だからサイレンス
響くためと
Поэтому,
чтобы
тишина
разнеслась,
Don't
be
afraid
daybreak
has
come
Не
бойся,
рассвет
наступил.
Don't
be
afraid
daybreak
has
come
Не
бойся,
рассвет
наступил.
Don't
be
afraid
daybreak
has
come
Не
бойся,
рассвет
наступил.
Don't
be
afraid
daybreak
has
come
Не
бойся,
рассвет
наступил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
2v-alk
дата релиза
20-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.