Текст и перевод песни SawanoHiroyuki[nZk] feat. Aimer - StarRingChild (English Version)
Thinkin'
about
the
moment
while
we'd
strayed
Думаю
о
том
моменте,
когда
мы
сбились
с
пути.
From
the
right
path
С
верного
пути.
We've
might
misplaced
the
seed
of
smile
Возможно,
мы
потеряли
семя
улыбки.
But
we
were
not
spontaneous
Но
мы
не
были
спонтанными.
There's
a
lump
in
my
throat
У
меня
шишка
в
горле.
I
ain't
ready
to
recover
it
was
too
young
to
grasp
Я
не
готов
к
выздоровлению,
он
был
слишком
молод,
чтобы
понять.
I
thought
it
must
be
no
business
of
mine
Я
думал,
что
это
не
мое
дело.
They
ought
to
try
rewriting
our
life
like
as
Они
должны
попытаться
переписать
нашу
жизнь
так:
She
has
been
done
С
ней
покончено.
We've
struggled
to
break
loose
Мы
изо
всех
сил
пытались
вырваться
на
свободу.
From
this
metempsychosis
От
этого
метемпсихоза.
Got
mature
too
much
to
hear
Слишком
повзрослел,
чтобы
услышать
Our
voice
within
Наш
голос
внутри.
Star,
ring,
child
Звезда,
кольцо,
дитя.
Give
me
your
hands
to
see
what
noble
galaxy
Дай
мне
свои
руки,
чтобы
увидеть,
что
за
благородная
галактика!
That
we've
been
fighting
for
За
что
мы
боролись?
I'm
by
your
side,
I'll
give
you
all
of
me
Я
рядом
с
тобой,
я
отдам
тебе
всю
себя.
To
track
who
we
used
to
be
Чтобы
отследить,
кем
мы
были
раньше.
While
the
stars
sync
with
my
heart
beat
Пока
звезды
синхронизируются
с
биением
моего
сердца.
The
story
will
go
on
История
будет
продолжаться.
I'm
gonna
lose
my
reasons
Я
потеряю
свои
причины.
While
I'd
sink
in
deep
complacence
В
то
время
как
я
погружался
в
глубокую
жалость.
Without
your
hope
Без
твоей
надежды.
I
can't
reboot
from
myself
in
repentance
Я
не
могу
перезагрузиться
от
себя
в
раскаянии.
My
body's
hurt
and
shaking
Мое
тело
болит
и
дрожит.
Even
now
while
we
are
in
freedom
Даже
сейчас,
когда
мы
на
свободе.
I
receive
the
truth
whenever
Я
всегда
получаю
правду.
I
catch
your
footsteps
and
rhythm
Я
ловлю
твои
шаги
и
ритм.
We
survive
and
stand
on
here
Мы
выживаем
и
остаемся
здесь.
At
the
huge
sacrifice
of
their
life
На
огромную
жертву
своей
жизни.
We've
struggled
to
break
loose
Мы
изо
всех
сил
пытались
вырваться
на
свободу.
From
this
metempsychosis
От
этого
метемпсихоза.
But
we'd
chosen
then
to
play
Но
тогда
мы
решили
поиграть.
Out
such
a
roll
Вот
так
вышло!
When
the
sun
hides
in
the
cosmic
clouds
Когда
солнце
прячется
в
космических
облаках.
Under
the
dark
night
shroud,
the
silence
will
wraple
us
Под
покровом
темной
ночи
нас
окутает
тишина.
You're
by
my
side,
You
share
the
fate
with
me
Ты
рядом
со
мной,
ты
разделяешь
со
мной
судьбу.
I
could
let
my
heart
be
free
Я
мог
бы
освободить
свое
сердце.
Now,
I'll
wake
from
my
delusion
Теперь
я
проснусь
от
своего
заблуждения.
Star,
ring,
child
Звезда,
кольцо,
дитя.
Give
me
your
hands
to
see
what
noble
galaxy
Дай
мне
свои
руки,
чтобы
увидеть,
что
за
благородная
галактика!
That
we've
been
fighting
for
За
что
мы
боролись?
I'm
by
your
side,
I'll
give
you
all
of
me
Я
рядом
с
тобой,
я
отдам
тебе
всю
себя.
To
track
who
we
used
to
be
Чтобы
отследить,
кем
мы
были
раньше.
While
the
stars
sync
with
my
heart
beat
Пока
звезды
синхронизируются
с
биением
моего
сердца.
The
story
will
go
on
История
будет
продолжаться.
Soar
beyond
the
noise,
we'll
live
in
harmony
Пари
за
пределами
шума,
мы
будем
жить
в
гармонии.
And
strive
against
the
destiny
И
бороться
против
судьбы.
We're
charging
up
enough
to
make
our
brand
new
flow
Мы
заряжаемся
достаточно,
чтобы
сделать
наш
новый
поток.
Standing
back
now
from
all
sorts
of
agony
Теперь
я
стою
в
стороне
от
всяких
мучений.
There's
no
meaning
to
seek
any
reason
Нет
смысла
искать
причину.
Everything
starts
off
in
a
second
Все
начинается
через
секунду.
Right
behind
the
worst
Прямо
позади
худшего.
The
daybreak
was
reserved
Рассвет
был
зарезервирован.
For
the
people
who're
confined
Для
людей,
которые
заперты.
We're
charging
up
enough
to
make
our
brand
new
flow
Мы
заряжаемся
достаточно,
чтобы
сделать
наш
новый
поток.
Standing
back
now
from
all
sorts
of
agony
Теперь
я
стою
в
стороне
от
всяких
мучений.
There's
no
meaning
to
seek
any
reason
Нет
смысла
искать
причину.
Everything
starts
shining
Все
начинает
сиять.
So
bright
to
draw
the
new
age
Так
ярко,
чтобы
нарисовать
новую
эру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: cAnON., 澤野 弘之, cAnON., 澤野 弘之
Альбом
UnChild
дата релиза
25-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.