Текст и перевод песни SawanoHiroyuki[nZk] feat. mizuki - Old Today
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minare
ta
machi
o
se
ni
jikan
totomoni
hanareru
Familiar
city
left
behind,
time
passing
by
hontōwa
kowakatta
ano
hi
to
wakare
sō
de
Fum
Truth
is,
I
was
scared;
you
said
'stay
strong'
Fum
anata
wa
ōkina
koe
de
'ganbare'
to
kotoba
de
osu
My
dearest,
your
voice
trembling,
tears
in
your
eyes
sono
koe
wa
furue
te
i
te
naiteru
to
sugu
ni
wakatta
I
could
tell
right
away,
you
were
crying
boku
no
kage
o
tōrinuke
ta
kaze
o
sagashi
Searching
for
the
wind
that
passed
through
me
namida
afureru
kara
senaka
de
arukidashi
te
chīsaku
te
o
As
tears
overflowed,
I
started
walking
ahead
with
my
small
hand
kodomo
ni
modoreru
nara
kono
kimochi
nage
tai
If
I
could
go
back
to
being
a
child,
I'd
throw
this
feeling
away
hitotsu
mae
wa
heiki
datta
ima
no
hari
ni
sasare
te
itamu
Yesterday,
I
was
fine,
but
today,
memories
pierce
me,
causing
me
pain
shasō
ni
utsuru
keshiki
wa
sore
made
to
chigau
kao
de
iru
The
scenery
reflected
in
the
window
looks
different
boku
no
me
ni
wa
sono
subete
ga
itoshiku
te
tōku
mieru
Everything
is
precious
and
distant
to
my
eyes
sukoshi
zutsu
boku
no
machi
wa
kokyō
ni
naru
boku
no
My
city
gradually
fades
into
the
landscape
kage
o
tōrinuke
ta
kaze
ga
atarashii
A
new
wind
blows
through
me
itami
ga
afuredashi
te
nijimidasuhare
ta
oto
shintai
chū
ga
The
pain
overflows
and
spreads,
my
charred
body
itsuka
wa
kieteru
daro
u
demo
hanashi
taku
nai
It
may
disappear
someday,
but
I
don't
want
to
talk
wakare
no
saigo
no
hi
ni
tōsan
wa
'mata
na'
to
itta
On
that
final
day,
my
father
said,
"See
you
later"
sō
ie
ba
arigatō
tte
tsutaeru
no
wasure
te
i
ta
Speaking
of
which,
I
forgot
to
say,
thank
you
mata
namida
afuredashi
te
osae
ta
hazu
no
koe
ga
omoide
Tears
flowed
again,
and
my
suppressed
voice
recalled
to
gawa
o
miteru
Memories
by
the
riverbank
otona
no
uso
kari
te
mo
kotae
wa
kawara
nai
Adults
lie,
but
the
answer
doesn't
change
dare
mo
ga
hito
o
se
ni
arukidasu
atatakai
ego
Everyone
walks
ahead,
carrying
others,
a
warm
selfishness
anata
demo
te
sagutta
hibi
soko
ni
tatte
te
o
tsunage
ta
You
shouldered
it
too,
standing
there,
our
hands
clasped
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HIROYUKI SAWANO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.