Текст и перевод песни SawanoHiroyuki[nZk]:mizuki - oldToday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
見慣れた町を背に
With
the
familiar
town
at
my
back
時間と共に離れる
Time
passes
and
I
leave
本当は怖かった
Truthfully,
I
was
scared
あの日と別れそうで
As
if
we
were
saying
goodbye
あなたは大きな声で
You
raised
your
voice
and
uttered
「頑張れ」と言葉で押す
The
encouraging
words,
"Do
your
best"
その声は震えていて
Yet
your
voice
trembled
泣いてるとすぐに分かった
And
I
recognized
the
tears
you
tried
to
hide
僕の影を通り抜けた風を探し
Searching
for
the
breeze
that
passed
through
my
shadow
背中で歩き出して小さく手を振っていた
I
turn
and
walk
with
tiny
waves
of
my
hand
子供に戻れるなら
If
I
could
go
back
to
being
a
child
この気持ち投げたい
I
would
throw
away
these
feelings
一つ前は平気だった
It
was
easier
before
今の針に刺されて痛む
But
now,
the
hour
hand
pricks
me
with
pain
車窓に映る景色は
The
view
reflected
in
the
carriage
window
それまでと違う顔でいる
Bears
a
face
unlike
before
僕の目にはその全てが
To
my
eyes,
it
all
appears
愛しくて遠く見える
Endearing
yet
distant
少しずつ僕の町は故郷になる
Bit
by
bit,
my
town
becomes
my
hometown
僕の影を通り抜けた風が新しい
The
breeze
that
passed
through
my
shadow
is
new
滲み出す腫れた音
A
swollen
melody
seeps
out
身体中が剥がれてく
My
body
starts
to
peel
away
いつかは消えてるだろう
でも放したくない
Someday
it
will
vanish,
but
I
do
not
want
to
let
go
別れの最後の日に
On
the
final
day
of
our
farewell
父さんは「またな」と言った
My
father
said,
"See
you
later"
そういえばありがとうって
Speaking
of
which,
I
forgot
to
tell
you
また涙溢れ出して
Tears
start
to
well
up
again
抑えたはずの声が
The
voice
I
held
back
思い出と側を見てる
Watches
the
memories
and
the
scenes
beside
me
大人の嘘借りても
Even
if
I
borrow
the
lies
of
an
adult
答えは変わらない
The
answer
remains
the
same
誰もが人を背に
Everyone
turns
their
back
歩き出すあたたかいエゴ
And
walks
on
with
their
warm
selfishness
あなたでも手探った日々
You
too
have
groped
through
the
days
そこに立って手を繋げた
Standing
there,
you
reach
out
your
hand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 澤野 弘之, 澤野 弘之
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.