SawanoHiroyuki[nZk]:mizuki - oldToday - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни SawanoHiroyuki[nZk]:mizuki - oldToday




oldToday
oldToday
見慣れた町を背に
With the familiar town at my back
時間と共に離れる
Time passes and I leave
本当は怖かった
Truthfully, I was scared
あの日と別れそうで
As if we were saying goodbye
あなたは大きな声で
You raised your voice and uttered
「頑張れ」と言葉で押す
The encouraging words, "Do your best"
その声は震えていて
Yet your voice trembled
泣いてるとすぐに分かった
And I recognized the tears you tried to hide
僕の影を通り抜けた風を探し
Searching for the breeze that passed through my shadow
涙溢れるから
Tears welling up
背中で歩き出して小さく手を振っていた
I turn and walk with tiny waves of my hand
子供に戻れるなら
If I could go back to being a child
この気持ち投げたい
I would throw away these feelings
一つ前は平気だった
It was easier before
今の針に刺されて痛む
But now, the hour hand pricks me with pain
車窓に映る景色は
The view reflected in the carriage window
それまでと違う顔でいる
Bears a face unlike before
僕の目にはその全てが
To my eyes, it all appears
愛しくて遠く見える
Endearing yet distant
少しずつ僕の町は故郷になる
Bit by bit, my town becomes my hometown
僕の影を通り抜けた風が新しい
The breeze that passed through my shadow is new
痛みが溢れ出して
Pain overflows
滲み出す腫れた音
A swollen melody seeps out
身体中が剥がれてく
My body starts to peel away
いつかは消えてるだろう でも放したくない
Someday it will vanish, but I do not want to let go
別れの最後の日に
On the final day of our farewell
父さんは「またな」と言った
My father said, "See you later"
そういえばありがとうって
Speaking of which, I forgot to tell you
伝えるの忘れていた
Thank you
また涙溢れ出して
Tears start to well up again
抑えたはずの声が
The voice I held back
思い出と側を見てる
Watches the memories and the scenes beside me
大人の嘘借りても
Even if I borrow the lies of an adult
答えは変わらない
The answer remains the same
誰もが人を背に
Everyone turns their back
歩き出すあたたかいエゴ
And walks on with their warm selfishness
あなたでも手探った日々
You too have groped through the days
そこに立って手を繋げた
Standing there, you reach out your hand





Авторы: 澤野 弘之, 澤野 弘之


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.