Текст и перевод песни Saweetie - BIRTHDAY
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goin'
live
on
my
birthday
Выхожу
в
прямой
эфир
в
свой
день
рождения
Spend
a
hundred
racks
on
a
new
chain
Трачу
сотню
тысяч
на
новую
цепь
Bitches
goin'
dumb,
we
goin'
insane
Сучки
сходят
с
ума,
мы
сходим
с
ума
You
can
race
with
us,
but
it
ain't
safe
Ты
можешь
посоревноваться
с
нами,
но
это
небезопасно
Goin'
live
on
my
birthday
(birthday)
Выхожу
в
прямой
эфир
в
свой
день
рождения
(день
рождения)
Spend
a
hundred
racks
on
a
new
chain
(new
chain)
Трачу
сотню
тысяч
на
новую
цепь
(новая
цепь)
Bitches
goin'
dumb,
we
goin'
insane
(insane)
Сучки
сходят
с
ума,
мы
сходим
с
ума
(сходим
с
ума)
You
can
race
with
us,
but
it
ain't
safe
(ah)
Ты
можешь
посоревноваться
с
нами,
но
это
небезопасно
(ах)
Ayy,
I'm
goin'
live,
it's
your
birthday
(ayy)
Эй,
я
выхожу
в
эфир,
у
тебя
день
рождения
(эй)
You
a
bad
bitch,
let
me
move
you
to
L.A.
(vroom)
Ты
плохая
сучка,
позволь
мне
отвезти
тебя
в
Лос-Анджелес
(вр-р-у-ум)
Heard
you
fucked
a
few
rappers,
told
her,
"It's
okay"
(hmm)
Слышала,
ты
трахалась
с
парочкой
рэперов,
сказала
ей:
"Все
в
порядке"
(хм)
I'ma
still
fuck
the
bitch
anyway
(bi-)
Я
все
равно
трахну
эту
сучку
(би-)
All
black
Maybach,
you
can
ride
it
any
day
(woo,
woo)
Черный
"Майбах",
ты
можешь
кататься
на
нем
хоть
каждый
день
(у-у,
у-у)
Bum
bitches
in
my
ear,
tell
'em,
"Move
out
the
way"
(ha-ha-ha-ha)
Никчемные
сучки
жучат
на
ухо,
скажи
им:
"Убирайтесь
с
дороги"
(ха-ха-ха-ха)
Meet
my
best
friend,
Ben
Frank',
throw
it
in
your
face
(yeah,
yeah,
yeah)
Познакомьтесь
с
моим
лучшим
другом,
Беном
Франклином,
швырните
его
вам
в
лицо
(да,
да,
да)
Blowin'
all
this
cake,
I
ain't
lookin'
for
a
soulmate
(no)
Сдуваю
весь
этот
торт,
я
не
ищу
вторую
половинку
(нет)
How
can
I
trust
a
bitch?
She
can't
even
walk
straight
(ha-ha)
Как
я
могу
доверять
сучке?
Она
даже
ходить
прямо
не
умеет
(ха-ха)
Hit
me
on
my
FaceTime,
I
ain't
tryna
see
the
face
(nope)
Звонит
мне
по
FaceTime,
я
не
хочу
видеть
ее
рожу
(нет)
I'm
insane,
got
game
like
EA
Я
чокнутая,
играю
как
в
EA
Sportin'
all
these
chains,
you
won't
find
these
on
eBay,
broke
ass
niggas
Ношу
все
эти
цепи,
ты
не
найдешь
их
на
eBay,
нищеброды
Goin'
live
on
my
birthday
(ha)
Выхожу
в
прямой
эфир
в
свой
день
рождения
(ха)
Spend
a
hundred
racks
on
a
new
chain
Трачу
сотню
тысяч
на
новую
цепь
Bitches
goin'
dumb,
we
goin'
insane
Сучки
сходят
с
ума,
мы
сходим
с
ума
You
can
race
with
us,
but
it
ain't
safe
Ты
можешь
посоревноваться
с
нами,
но
это
небезопасно
Goin'
live
on
my
birthday
(birthday)
Выхожу
в
прямой
эфир
в
свой
день
рождения
(день
рождения)
Spend
a
hundred
racks
on
a
new
chain
(new
chain)
Трачу
сотню
тысяч
на
новую
цепь
(новая
цепь)
Bitches
goin'
dumb,
we
goin'
insane
(insane)
Сучки
сходят
с
ума,
мы
сходим
с
ума
(сходим
с
ума)
You
can
race
with
us,
but
it
ain't
safe
Ты
можешь
посоревноваться
с
нами,
но
это
небезопасно
Pull
up
in
this
bitch
with
my
birthday
twin
(yeah)
Подъезжаю
на
этой
тачке
со
своим
близнецом
по
дню
рождения
(ага)
Body's
gonna
body
in
a
big
body
Benz
(mwah)
Тело
будет
отрываться
в
большом
"Мерседесе"
(чмок)
I'ma
bring
my
bitches,
bring
your
rich
nigga
friends
Я
привезу
своих
сучек,
приведи
своих
друзей-богачей
From
the
jet
to
the
yacht,
naked
in
the
south
of
France
С
самолета
на
яхту,
голышом
на
юге
Франции
It's
my
birthday,
bitch,
these
my
birthday
rules
(ayy)
Это
мой
день
рождения,
сучка,
это
мои
правила
дня
рождения
(эй)
I
ain't
spendin'
nothin',
all
the
drinks
on
you
(yeah)
Я
ничего
не
трачу,
все
напитки
за
твой
счет
(ага)
I
hope
that
ain't
your
nigga
'cause
he
tryna
get
loose
(what?)
Надеюсь,
это
не
твой
мужик,
потому
что
он
пытается
расслабиться
(что?)
See
me
comin'
through
and
a
bitch
better
move
(bitch,
move)
Видишь,
как
я
иду,
и
сучке
лучше
убраться
с
дороги
(сучка,
прочь)
Lil'
brat,
I'ma
get
what
I
want
(that's
right)
Маленькая
дрянь,
я
получу
то,
что
хочу
(именно
так)
Eight
shots,
I'ma
act
like
a
ho
(okay)
Восемь
рюмок,
и
я
буду
вести
себя
как
шлюха
(ладно)
Say
the
liquor
make
me
nasty,
nigga,
so
(so
what?)
Скажи,
что
от
выпивки
я
становлюсь
плохой
девочкой,
детка,
ну
и
что
(ну
и
что?)
If
you
fuckin'
up
my
vibe,
you
gotta
go
Если
ты
портишь
мне
настроение,
тебе
придется
уйти
Goin'
live
on
my
birthday
Выхожу
в
прямой
эфир
в
свой
день
рождения
Spend
a
hundred
racks
on
a
new
chain
Трачу
сотню
тысяч
на
новую
цепь
Bitches
goin'
dumb,
we
goin'
insane
Сучки
сходят
с
ума,
мы
сходим
с
ума
You
can
race
with
us,
but
it
ain't
safe
Ты
можешь
посоревноваться
с
нами,
но
это
небезопасно
Goin'
live
on
my
birthday
(birthday)
Выхожу
в
прямой
эфир
в
свой
день
рождения
(день
рождения)
Spend
a
hundred
racks
on
a
new
chain
(new
chain)
Трачу
сотню
тысяч
на
новую
цепь
(новая
цепь)
Bitches
goin'
dumb,
we
goin'
insane
(insane)
Сучки
сходят
с
ума,
мы
сходим
с
ума
(сходим
с
ума)
You
can
race
with
us,
but
it
ain't
safe
Ты
можешь
посоревноваться
с
нами,
но
это
небезопасно
Talk
to
her
crazy,
that's
her
birthday
wish
Говорить
с
ней
как
с
чокнутой
- вот
ее
желание
на
день
рождения
So
I
told
her,
"Happy
birthday,
bitch"
Поэтому
я
сказала
ей:
"С
днем
рождения,
сучка"
Ass
fat,
give
it
a
Hersey
kiss
Попка
жирная,
дам
ей
поцелуй
"Hershey's
Kiss"
Mushrooms
while
in
Turks,
a
birthday
trip
Галлюциногенные
грибы
на
Теркс,
поездка
на
день
рождения
Made
it
to
another
year,
she
thank
the
Lord
Дожила
до
следующего
года,
она
благодарит
Господа
She
must
be
Christian
with
all
this
Christian
Dior
Должно
быть,
она
христианка
со
всем
этим
Christian
Dior
When
she
pop
out,
you
know
it's
on
the
floor
Когда
она
появляется,
ты
знаешь,
что
будет
жарко
You
model
in
magazine,
she
be
in
the
Forbes
Ты
- модель
в
журнале,
а
она
- в
Forbes
Your
birthday
gift
better
be
pricey
Твой
подарок
на
день
рождения
должен
быть
дорогим
Fuck
thoughtful,
she
rather
it
icy
К
черту
заботу,
она
предпочитает,
чтобы
он
сверкал
Bad
bitch,
can't
buy
her
no
Nikes
Плохая
сучка,
не
купить
ей
никаких
кроссовок
For
her
birthday,
I
treat
her
like
she
wifey
На
ее
день
рождения
я
обращаюсь
с
ней
как
с
женой
Goin'
live
on
my
birthday
(4Hunnid)
Выхожу
в
прямой
эфир
в
свой
день
рождения
(4Hunnid)
Spend
a
hundred
racks
on
a
new
chain
Трачу
сотню
тысяч
на
новую
цепь
Bitches
goin'
dumb,
we
goin'
insane
Сучки
сходят
с
ума,
мы
сходим
с
ума
You
can
race
with
us,
but
it
ain't
safe
Ты
можешь
посоревноваться
с
нами,
но
это
небезопасно
Goin'
live
on
my
birthday
(birthday)
Выхожу
в
прямой
эфир
в
свой
день
рождения
(день
рождения)
Spend
a
hundred
racks
on
a
new
chain
(new
chain)
Трачу
сотню
тысяч
на
новую
цепь
(новая
цепь)
Bitches
goin'
dumb,
we
goin'
insane
(insane)
Сучки
сходят
с
ума,
мы
сходим
с
ума
(сходим
с
ума)
You
can
race
with
us,
but
it
ain't
safe
(that's
right)
Ты
можешь
посоревноваться
с
нами,
но
это
небезопасно
(именно
так)
Goin'
live
on
my
birthday
(birthday)
Выхожу
в
прямой
эфир
в
свой
день
рождения
(день
рождения)
Goin'
live
on
my
birthday
Выхожу
в
прямой
эфир
в
свой
день
рождения
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theron Makiel Thomas, Keenon Daquan Ray Jackson, Ryan Ogren, John Lathrop Mitchell, Michael Nguyen-stevenson, Lukasz Sebastian Gottwald, Diamont Harper, Keegan Christopher Bach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.