Saweetie - SHOT O' CLOCK - перевод текста песни на немецкий

SHOT O' CLOCK - Saweetieперевод на немецкий




SHOT O' CLOCK
SHOT O' CLOCK
We gon' turn up at the party
Wir werden auf der Party abgehen
Takin' shots off of my body
Nehme Shots von meinem Körper
Pour me up (London on the track, London on the track, bitch)
Schenk mir ein (London on the track, London on the track, Bitch)
Let's go (We got London on the track)
Los geht's (We got London on the track)
Ayy
Ayy
One shot, two shots, three shots (Ayy)
Ein Shot, zwei Shots, drei Shots (Ayy)
Shot o' clock
Shot o' clock
(Uno, dos, tres) shot o' clock
(Uno, dos, tres) Shot o' clock
Diamonds in my cup, so I want it on the rocks (Ice)
Diamanten in meinem Becher, also will ich es on the rocks (Eis)
(Pour it, pour it, pour it) po' me up
(Gieß es, gieß es, gieß es) Schenk mir ein
(Pour it, pour it, pour it) po' me up
(Gieß es, gieß es, gieß es) Schenk mir ein
(Pour it, pour it, pour it) po' me up
(Gieß es, gieß es, gieß es) Schenk mir ein
BYOB, don't be lookin' at my cup
BYOB, schau nicht in meinen Becher
Tonight we gettin' white girl wasted, ayy
Heute Abend werden wir uns wie ein weißes Mädchen betrinken, ayy
Clique full off baddies, no basics, ayy
Clique voller Baddies, keine Basics, ayy
This gon' be an icy girl favorite, ayy
Das wird ein Favorit für eisige Mädchen, ayy
Shots got me leanin' like The Matrix
Shots lassen mich lehnen wie in Matrix
All my bitches bend over, look back at it, and buss it
Alle meine Bitches bücken sich, schauen zurück und lassen es krachen
I'm the one that made him buy you Birkins just to touch that
Ich bin diejenige, die ihn dazu gebracht hat, dir Birkins zu kaufen, nur um das anzufassen
Wop-wop-wop-wop-wop, make them hips roll
Wop-wop-wop-wop-wop, lass die Hüften rollen
Drop it down, get low (If you a bad bitch)
Lass dich fallen, geh tief (Wenn du eine Bad Bitch bist)
One shot, two shots, three shots
Ein Shot, zwei Shots, drei Shots
(Ayy, uno, dos, tres) shot o' clock
(Ayy, uno, dos, tres) Shot o' clock
(Uno, dos, tres) shot o' clock
(Uno, dos, tres) Shot o' clock
Diamonds in my cup, so I want it on the rocks (Ice)
Diamanten in meinem Becher, also will ich es on the rocks (Eis)
(Uno, dos, tres) po' me up
(Uno, dos, tres) Schenk mir ein
(Pour it, pour it, pour it) po' me up
(Gieß es, gieß es, gieß es) Schenk mir ein
(Pour it, pour it, pour it) po' me up
(Gieß es, gieß es, gieß es) Schenk mir ein
BYOB, don't be lookin' at my cup
BYOB, schau nicht in meinen Becher
Ayy, he braggin' he got stars in the Wraith, lame
Ayy, er prahlt, er hat Sterne im Wraith, lahm
I'm tryna get stars on the Walk of Fame
Ich versuche, Sterne auf dem Walk of Fame zu bekommen
Ayy, when it's this icy, you gotta slurp it
Ayy, wenn es so eisig ist, musst du es schlürfen
Crocodile boots, eat this apple like a serpent
Krokodilstiefel, iss diesen Apfel wie eine Schlange
White toes, steppin' on these bitches for my spot
Weiße Zehen, trete auf diese Bitches für meinen Platz
Real Blasian bitch, I could whip it in a wok
Echte Blasian Bitch, ich könnte es in einem Wok schwingen
Lil' bad B, face down, wop-wop
Kleine Bad B, Gesicht nach unten, wop-wop
Bustdown cocaina, I'm the dopest on the block
Bustdown Cocaina, ich bin die Geilste im Block
One shot, two shots, three shots
Ein Shot, zwei Shots, drei Shots
(Ayy, uno, dos, tres) shot o' clock
(Ayy, uno, dos, tres) Shot o' clock
(Ayy, uno, dos, tres) shot o' clock
(Ayy, uno, dos, tres) Shot o' clock
Diamonds in my cup, so I want it on the rocks (Ice)
Diamanten in meinem Becher, also will ich es on the rocks (Eis)
(Uno, dos, tres) po' me up
(Uno, dos, tres) Schenk mir ein
(Pour it, pour it, pour it) po' me up
(Gieß es, gieß es, gieß es) Schenk mir ein
(Pour it, pour it, pour it) po' me up
(Gieß es, gieß es, gieß es) Schenk mir ein
BYOB, don't be lookin' at my cup (Girl, that's right)
BYOB, schau nicht in meinen Becher (Mädchen, das stimmt)
We gon' turn up at the party
Wir werden auf der Party abgehen
Takin' shots off of my body
Nehme Shots von meinem Körper
Got me feelin' hella naughty
Ich fühle mich verdammt unartig
Sneaky link, don't tell nobody
Heimliches Treffen, sag es niemandem
(Uno, dos, tres) po' me up
(Uno, dos, tres) Schenk mir ein
(Uno, dos, tres) po' me up
(Uno, dos, tres) Schenk mir ein
(Uno, dos, tres) po' me up
(Uno, dos, tres) Schenk mir ein
Uno, dos, tres (BYOB, don't be lookin' at my cup, ice)
Uno, dos, tres (BYOB, schau nicht in meinen Becher, Eis)
If you don't finance her, you are not the answer
Wenn du sie nicht finanzierst, bist du nicht die Antwort
You said you want a Saweetie with a body like a dancer
Du sagtest, du willst eine Saweetie mit einem Körper wie eine Tänzerin
Ricky romancer, go and get your bands up
Ricky Romancer, geh und hol dir dein Geld
I 69 and drown him on my water like a Cancer
Ich mache 69 und ertränke ihn in meinem Wasser wie ein Krebs
I 69 and drown him on my water like a Cancer
Ich mache 69 und ertränke ihn in meinem Wasser wie ein Krebs
(Mwah)
(Mwah)
On the track (Pour it, pour it, pour it)
On the track (Gieß es, gieß es, gieß es)
(Pour it, pour it, pour it)
(Gieß es, gieß es, gieß es)
London on the track, London on the track, bitch
London on the track, London on the track, Bitch
London on the track, London on the track
London on the track, London on the track





Авторы: Donald E. Cannon, Suzanne Vega, Carlos Coleman, London Tyler Holmes, Aubrey Robinson, Diamonte Harper, Sean Aaron Momberger, Julius Darrington, Archer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.