Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goin'
live
on
my
birthday
Gehe
live
an
meinem
Geburtstag
Spend
a
hundred
racks
on
a
new
chain
Gebe
hundert
Riesen
für
eine
neue
Kette
aus
Bitches
goin'
dumb,
we're
goin'
insane
Mädels
drehen
durch,
wir
werden
verrückt
You
can
race
with
us,
but
it
ain't
safe
Du
kannst
mit
uns
rasen,
aber
es
ist
nicht
sicher
Goin'
live
on
my
birthday
(birthday)
Gehe
live
an
meinem
Geburtstag
(Geburtstag)
Spend
a
hundred
racks
on
a
new
chain
(new
chain)
Gebe
hundert
Riesen
für
eine
neue
Kette
aus
(neue
Kette)
Bitches
goin'
dumb,
we're
goin'
insane
(insane)
Mädels
drehen
durch,
wir
werden
verrückt
(verrückt)
You
can
race
with
us,
but
it
ain't
safe
(ah)
Du
kannst
mit
uns
rasen,
aber
es
ist
nicht
sicher
(ah)
Ayy,
goin'
live,
it's
your
birthday
(ayy)
Ayy,
gehe
live,
es
ist
dein
Geburtstag
(ayy)
You're
a
bad
bitch,
let
me
move
you
to
LA
(vroom)
Du
bist
ein
heißes
Luder,
lass
mich
dich
nach
LA
bringen
(vroom)
Heard
you
fucked
a
few
rappers,
told
her,
"It's
okay"
(hmm)
Habe
gehört,
du
hast
mit
ein
paar
Rappern
geschlafen,
sagte
ihr,
"Ist
okay"
(hmm)
I'ma
still
fuck
the
bitch
anyway
(bi')
Ich
werde
die
Schlampe
trotzdem
ficken
(bi')
All
black
Maybach,
you
can
ride
it
any
day
(woo,
woo)
Komplett
schwarzer
Maybach,
du
kannst
ihn
jeden
Tag
fahren
(woo,
woo)
Bum
bitches
in
my
ear,
tell
'em,
"Move
out
the
way"
(ha,
ha,
ha,
ha)
Penner-Schlampen
in
meinem
Ohr,
sage
ihnen,
"Geht
aus
dem
Weg"
(ha,
ha,
ha,
ha)
Meet
my
best
friend,
Ben
Frank',
throw
it
in
your
face
(yeah,
yeah,
yeah)
Triff
meinen
besten
Freund,
Ben
Frank',
werfe
es
dir
ins
Gesicht
(yeah,
yeah,
yeah)
Blowin'
all
this
cake,
I
ain't
lookin'
for
a
soul
mate
(no)
Verprasse
all
diesen
Kuchen,
ich
suche
keine
Seelenverwandte
(nein)
How
can
I
trust
a
bitch?
She
can't
even
walk
straight
(haha)
Wie
kann
ich
einer
Schlampe
vertrauen?
Sie
kann
nicht
mal
geradeaus
laufen
(haha)
Hit
me
on
my
FaceTime,
I
ain't
tryna
see
the
face
(nope)
Ruf
mich
über
FaceTime
an,
ich
will
das
Gesicht
nicht
sehen
(nope)
I'm
insane,
got
games
like
EA
Ich
bin
verrückt,
habe
Spiele
wie
EA
Sportin'
all
these
chains,
you
won't
find
these
on
eBay
Trage
all
diese
Ketten,
du
wirst
sie
nicht
auf
eBay
finden
Broke-ass
niggas
Pleitegeier
Goin'
live
on
my
birthday
(ha)
Gehe
live
an
meinem
Geburtstag
(ha)
Spend
a
hundred
racks
on
a
new
chain
Gebe
hundert
Riesen
für
eine
neue
Kette
aus
Bitches
goin'
dumb,
we're
goin'
insane
Mädels
drehen
durch,
wir
werden
verrückt
You
can
race
with
us,
but
it
ain't
safe
Du
kannst
mit
uns
rasen,
aber
es
ist
nicht
sicher
Goin'
live
on
my
birthday
(birthday)
Gehe
live
an
meinem
Geburtstag
(Geburtstag)
Spend
a
hundred
racks
on
a
new
chain
(new
chain)
Gebe
hundert
Riesen
für
eine
neue
Kette
aus
(neue
Kette)
Bitches
goin'
dumb,
we
goin'
insane
(insane)
Mädels
drehen
durch,
wir
werden
verrückt
(verrückt)
You
can
race
with
us,
but
it
ain't
safe
Du
kannst
mit
uns
rasen,
aber
es
ist
nicht
sicher
Pull
up
in
this
bitch
with
my
birthday
twin
(yeah)
Fahre
in
dieser
Karre
vor
mit
meinem
Geburtstagszwilling
(yeah)
Body's
gonna
body
in
a
big
body
Benz
(mwah)
Körper
wird
Körper
in
einem
fetten
Benz
(mwah)
I'ma
bring
my
bitches,
bring
your
rich
nigga
friends
(ha-ha)
Ich
bringe
meine
Mädels
mit,
bring
deine
reichen
Freunde
mit
(ha-ha)
From
the
jet
to
the
yacht,
naked
in
the
south
of
France
Vom
Jet
zur
Yacht,
nackt
in
Südfrankreich
It's
my
birthday,
bitch,
these
my
birthday
rules
(hey)
Es
ist
mein
Geburtstag,
Schlampe,
das
sind
meine
Geburtstagsregeln
(hey)
I
ain't
spendin'
nothin',
all
the
drinks
on
you
(yeah)
Ich
gebe
nichts
aus,
alle
Getränke
gehen
auf
dich
(yeah)
I
hope
that
ain't
your
nigga
'cause
he
tryna
get
loose?
(What?)
Ich
hoffe,
das
ist
nicht
dein
Typ,
denn
er
versucht,
locker
zu
werden?
(Was?)
See
me
comin'
through
and
a
bitch
better
move
(bitch,
move)
Siehst
mich
durchkommen
und
eine
Schlampe
sollte
sich
besser
bewegen
(Schlampe,
beweg
dich)
Lil'
brat,
I'ma
get
what
I
want
(that's
right)
Kleine
Göre,
ich
bekomme,
was
ich
will
(das
stimmt)
Eight
shots,
I'ma
act
like
a
ho
(okay)
Acht
Shots,
ich
werde
mich
wie
eine
Schlampe
benehmen
(okay)
Say
the
liquor
makes
me
nasty,
nigga,
so
(so
what?)
Sag,
der
Alkohol
macht
mich
ungezogen,
na
und?
(na
und?)
If
you
fuckin'
up
my
vibe,
you
gotta
go
Wenn
du
meine
Stimmung
versaust,
musst
du
gehen
Goin'
live
on
my
birthday
Gehe
live
an
meinem
Geburtstag
Spend
a
hundred
racks
on
a
new
chain
(new
chain)
Gebe
hundert
Riesen
für
eine
neue
Kette
aus
(neue
Kette)
Bitches
goin'
dumb,
we're
goin'
insane
Mädels
drehen
durch,
wir
werden
verrückt
You
can
race
with
us,
but
it
ain't
safe
Du
kannst
mit
uns
rasen,
aber
es
ist
nicht
sicher
Goin'
live
on
my
birthday
(birthday)
Gehe
live
an
meinem
Geburtstag
(Geburtstag)
Spend
a
hundred
racks
on
a
new
chain
(new
chain)
Gebe
hundert
Riesen
für
eine
neue
Kette
aus
(neue
Kette)
Bitches
goin'
dumb,
we're
goin'
insane
(insane)
Mädels
drehen
durch,
wir
werden
verrückt
(verrückt)
You
can
race
with
us,
but
it
ain't
safe
Du
kannst
mit
uns
rasen,
aber
es
ist
nicht
sicher
Talk
to
her
crazy,
that's
her
birthday
wish
Sprich
verrückt
mit
ihr,
das
ist
ihr
Geburtstagswunsch
So
I
told
her,
"Happy
birthday,
bitch"
Also
sagte
ich
ihr,
"Alles
Gute
zum
Geburtstag,
Schlampe"
Ass
fat,
give
it
a
Hersey
kiss
Fetter
Arsch,
gib
ihm
einen
Hersey-Kuss
Mushrooms
while
in
Turks,
a
birthday
trip
Pilze
während
in
Turks,
ein
Geburtstagsausflug
Made
it
to
another
year,
she
thanked
the
Lord
Habe
es
zu
einem
weiteren
Jahr
geschafft,
sie
dankte
dem
Herrn
She
must
be
a
Christian
with
all
this
Christian
Dior
Sie
muss
eine
Christin
sein
mit
all
diesem
Christian
Dior
When
she
pops
out,
you
know
it's
on
the
floor
Wenn
sie
auftaucht,
weißt
du,
es
liegt
auf
dem
Boden
You're
model
in
the
magazine,
she'll
be
in
the
Forbes
Du
bist
Model
im
Magazin,
sie
wird
in
den
Forbes
sein
Your
birthday
gift
better
be
pricey
Dein
Geburtstagsgeschenk
sollte
teuer
sein
Fuck
thoughtful,
she
rather
it
icy
Scheiß
auf
nachdenklich,
sie
will
es
lieber
eisig
Bad
bitch,
can't
buy
her
no
Nikes
Heißes
Luder,
kann
ihr
keine
Nikes
kaufen
For
her
birthday,
I
treat
her
like
she
wifey
Zu
ihrem
Geburtstag
behandle
ich
sie,
als
wäre
sie
meine
Frau
Goin'
live
on
my
birthday
(4Hunnid)
Gehe
live
an
meinem
Geburtstag
(4Hunnid)
Spend
a
hundred
racks
on
a
new
chain
Gebe
hundert
Riesen
für
eine
neue
Kette
aus
Bitches
goin'
dumb,
we're
goin'
insane
Mädels
drehen
durch,
wir
werden
verrückt
You
can
race
with
us,
but
it
ain't
safe
Du
kannst
mit
uns
rasen,
aber
es
ist
nicht
sicher
Goin'
live
on
my
birthday
(birthday)
Gehe
live
an
meinem
Geburtstag
(Geburtstag)
Spend
a
hundred
racks
on
a
new
chain
(new
chain)
Gebe
hundert
Riesen
für
eine
neue
Kette
aus
(neue
Kette)
Bitches
goin'
dumb,
we're
goin'
insane
(insane)
Mädels
drehen
durch,
wir
werden
verrückt
(verrückt)
You
can
race
with
us,
but
it
ain't
safe
(that's
right)
Du
kannst
mit
uns
rasen,
aber
es
ist
nicht
sicher
(das
stimmt)
Goin'
live
on
my
birthday
(birthday)
Gehe
live
an
meinem
Geburtstag
(Geburtstag)
Goin'
live
on
my
birthday
Gehe
live
an
meinem
Geburtstag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theron Makiel Thomas, Keenon Daquan Ray Jackson, Ryan Ogren, John Lathrop Mitchell, Michael Nguyen-stevenson, Lukasz Sebastian Gottwald, Diamont Harper, Keegan Christopher Bach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.