Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
me
writing
cliche
ass
love
songs
Ich
schreibe
klischeehafte
Liebeslieder
I
been
good
but
lately
this
what
I
been
on
Mir
ging
es
gut,
aber
in
letzter
Zeit
bin
ich
so
drauf
Puffin'
my
chest
out
when
I
walk
like
King
Kong
Ich
blase
meine
Brust
auf,
wenn
ich
gehe,
wie
King
Kong
At
times
I'm
feeling
low
on
self-esteem
like
Kim
Jong
Manchmal
fühle
ich
mich
minderwertig,
wie
Kim
Jong
I'm
such
a
dictator
gotta
have
it
my
way
Ich
bin
so
ein
Diktator,
es
muss
nach
meinem
Willen
gehen
I
need
these
bitches
switching
up
like
Freak
Friday
Ich
brauche
diese
Mädels,
die
sich
abwechseln
wie
bei
"Freaky
Friday"
Hyperventilating
I'm
missing
you
by
next
Friday
Ich
hyperventiliere,
ich
vermisse
dich
bis
nächsten
Freitag
Real
sore
loser
2018
Lebron
James
Ein
wirklich
schlechter
Verlierer,
2018
wie
Lebron
James
Looking
back
at
what
I
had
Ich
blicke
zurück
auf
das,
was
ich
hatte
I'm
glad
you
had
my
back
you
even
helped
me
sell
the
pack
Ich
bin
froh,
dass
du
mir
den
Rücken
freigehalten
hast,
du
hast
mir
sogar
geholfen,
den
Stoff
zu
verkaufen
You
show
me
you
was
down
you
kept
your
mind
about
a
bag
Du
hast
mir
gezeigt,
dass
du
dabei
bist,
du
hast
immer
an
das
Geld
gedacht
You
wasn't
shallow
either
girl
you
could
always
make
me
laugh
Du
warst
auch
nicht
oberflächlich,
Mädchen,
du
konntest
mich
immer
zum
Lachen
bringen
I
wanna
be
like
the
nigga
you
seen
movies
Ich
möchte
wie
der
Typ
sein,
den
du
in
Filmen
gesehen
hast
Head
over
heels
emotions
had
control
of
me
Hals
über
Kopf,
die
Gefühle
hatten
mich
unter
Kontrolle
I
mean
look
atchu
body
look
like
an
athlete
and
porn
star
baby
girl
is
2 piece
Ich
meine,
schau
dich
an,
dein
Körper
sieht
aus
wie
ein
Athlet
und
ein
Pornostar,
Baby,
ein
echtes
Zweiteiler
I
ain't
stupid
girl
I
know
you
fuckin'
on
someone
else
Ich
bin
nicht
dumm,
Mädchen,
ich
weiß,
dass
du
mit
jemand
anderem
rummachst
Like
damn
who
is
this
nigga
I
better
not
know
him
well
Verdammt,
wer
ist
dieser
Typ,
ich
hoffe,
ich
kenne
ihn
nicht
gut
Do
you
ever
think
of
me
when
you
in
bed
with
him
Denkst
du
jemals
an
mich,
wenn
du
mit
ihm
im
Bett
bist?
And
we
better
never
meet
'cause
I
got
words
for
him
Und
wir
sollten
uns
besser
nie
treffen,
denn
ich
hätte
ihm
einiges
zu
sagen
Baby
do
you
ever
ever
ever
think
of
me
Baby,
denkst
du
jemals,
jemals,
jemals
an
mich?
Pouring
out
my
heart
I'm
writing
all
these
symphonies
Ich
schütte
mein
Herz
aus
und
schreibe
all
diese
Symphonien
I
hate
you
'cause
you
was
right
about
these
Pisces
Ich
hasse
dich,
weil
du
mit
diesen
Fischen
Recht
hattest
Breakin
up
with
you
it
really
brought
out
the
simp
in
me
Die
Trennung
von
dir
hat
wirklich
den
Weichling
in
mir
hervorgebracht
Girl
you
know
me
Mädchen,
du
kennst
mich
And
I
know
you
Und
ich
kenne
dich
Shit
is
crazy
Es
ist
verrückt
Wish
I
could
hold
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
halten
Girl
you
know
me
Mädchen,
du
kennst
mich
And
I
know
you
Und
ich
kenne
dich
Shit
is
crazy
Es
ist
verrückt
Wish
I
could
hold
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
halten
Shit
is
complicated
yeah
yeah
Es
ist
kompliziert,
ja,
ja
Long
nights
I'm
thinkin'
of
you
yeah
yeah
Lange
Nächte
denke
ich
an
dich,
ja,
ja
Shit
is
complicated
yeah
yeah
Es
ist
kompliziert,
ja,
ja
Long
nights
I'm
thinkin'
of
you
yeah
yeah
Lange
Nächte
denke
ich
an
dich,
ja,
ja
I
still
wonder
if
you
love
me
yeah
Ich
frage
mich
immer
noch,
ob
du
mich
liebst,
ja
I
still
wonder
if
you
love
me
yeah
Ich
frage
mich
immer
noch,
ob
du
mich
liebst,
ja
I
still
wonder
if
you
love
me
yeah
Ich
frage
mich
immer
noch,
ob
du
mich
liebst,
ja
I
still
wonder
if
you
love
me
yeah
yeah
Ich
frage
mich
immer
noch,
ob
du
mich
liebst,
ja,
ja
Shoot
a
text
if
you
still
love
me
yeah
Schreib
mir
eine
Nachricht,
wenn
du
mich
noch
liebst,
ja
Gimme'
a
call
if
you
love
me
yeah
Ruf
mich
an,
wenn
du
mich
liebst,
ja
Pickin'
up
'cause
I
still
love
you
yeah
Ich
gehe
ran,
weil
ich
dich
immer
noch
liebe,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Durst, Sam Rivers, John Otto, Wesley Borland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.