Текст и перевод песни Sawyer Brown - Under This Ole Hat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under This Ole Hat
Unter diesem alten Hut
Burnin'
up
the
highway,
Florida
to
Tennessee
Ich
rase
über
den
Highway,
von
Florida
nach
Tennessee
Cuttin'
out
a
path
like
a
trucker
flashing
high
beams
Schneide
mir
einen
Weg
frei,
wie
ein
Trucker
mit
Fernlicht
Forty
years
of
road
doggin'
blurrin'
like
a
daydream
Vierzig
Jahre
auf
Achse,
verschwommen
wie
ein
Tagtraum
Screaming
down
the
interstate
Rase
die
Interstate
runter
Lightning
in
the
bloodstream
Blitz
im
Blutkreislauf
Time
flies
by
like
a
bullet
on
the
train
tracks
Die
Zeit
fliegt
vorbei
wie
eine
Kugel
auf
den
Gleisen
Miles
and
miles
under
this
ol'
hat
Meilen
und
Meilen
unter
diesem
alten
Hut
Load
in
another
town
Einladen
in
einer
anderen
Stadt
Leave
it
all
on
the
stage
Alles
auf
der
Bühne
lassen
Turn
it
up
tear
it
down,
turn
'em
on,
turn
the
page
Aufdrehen,
abreißen,
sie
anmachen,
die
Seite
umblättern
Wichita
to
Kansas
City
Wichita
nach
Kansas
City
Amarillo,
Albuquerque
Amarillo,
Albuquerque
Break
down,
up
and
running
Zusammenbruch,
wieder
aufstehen
Arizona
in
a
hurry
Arizona
in
Eile
Worn
out,
throw
it
back
Ausgelaugt,
zurückwerfen
Beatin'
out
a
heart
attack
Einen
Herzinfarkt
abwehren
Miles
and
miles
under
this
ol'
hat
Meilen
und
Meilen
unter
diesem
alten
Hut
And
I
was
a
fast
car
coming
down
out
of
control
Und
ich
war
ein
schnelles
Auto,
das
außer
Kontrolle
geriet
Now
I'm
the
last
train
running
tryna
loosen
my
load
Jetzt
bin
ich
der
letzte
Zug,
der
versucht,
meine
Last
zu
lockern
Breaking
out
of
Nashville,
chasing
a
sound
Aus
Nashville
ausbrechen,
einem
Klang
nachjagen
Not
a
clue
or
knowing
even
where
I'm
bound
Keine
Ahnung
oder
Wissen,
wohin
ich
überhaupt
unterwegs
bin
But
you
never
need
to
wonder
where
I'm
at
Aber
du
brauchst
dich
nie
zu
fragen,
wo
ich
bin
You
can
find
me
hanging
out
Du
kannst
mich
finden,
wie
ich
hier
abhänge
Yeah,
under
this
ol'
hat
Ja,
unter
diesem
alten
Hut
Soul
shaking,
ripping,
roaring
Seele
bebt,
reißend,
tosend
California
star
gazing
Kalifornischer
Sternenhimmel
Trailblazing,
chance
taking
Wegweisend,
risikofreudig
Rain
making,
lighter
raising
Regen
machend,
Feuerzeug
hebend
Subs
thumping,
wheels
squealing
Subs
dröhnen,
Räder
quietschen
Show
stomping,
scene
stealing
Show
stampfend,
Szene
stehlend
Heading
south,
long
haul
Richtung
Süden,
Langstrecke
Muscle
Shoals,
how
you
feelin'?
Muscle
Shoals,
wie
fühlst
du
dich?
Hit
the
road,
hit
the
sack
Auf
die
Straße,
in
den
Schlafsack
Take
it
in
and
play
it
back
Es
aufnehmen
und
abspielen
Miles
and
miles
under
this
ol'
hat
Meilen
und
Meilen
unter
diesem
alten
Hut
And
I
was
a
fast
car
coming
down
out
of
control
Und
ich
war
ein
schnelles
Auto,
das
außer
Kontrolle
geriet
Now
I'm
the
last
train
running
tryna
loosen
my
load
Jetzt
bin
ich
der
letzte
Zug,
der
versucht,
meine
Last
zu
lockern
Breaking
out
of
Nashville,
chasing
a
sound
Aus
Nashville
ausbrechen,
einem
Klang
nachjagen
Not
a
clue
or
knowing
even
where
I'm
bound
Keine
Ahnung
oder
Wissen,
wohin
ich
überhaupt
unterwegs
bin
But
you
never
need
to
wonder
where
I'm
at
Aber
du
brauchst
dich
nie
zu
fragen,
wo
ich
bin
You
can
find
me
hanging
out
Du
kannst
mich
finden,
wie
ich
hier
abhänge
Under
this
ol'
hat
Unter
diesem
alten
Hut
Well,
God
bless
Charlie
Pride
Nun,
Gott
segne
Charlie
Pride
James
Brown,
CDB
James
Brown,
CDB
The
real
writers,
ride
or
dies
Die
wahren
Schreiber,
auf
Leben
und
Tod
Way
up
in
the
cheap
seats
Ganz
oben
auf
den
billigen
Plätzen
The
road
crew,
the
day
makers
Die
Roadcrew,
die
Tagesgestalter
Runners,
gunners,
ticket
takers
Läufer,
Schützen,
Kartenabreißer
Horse-trading,
pulling
favours
Pferdehandel,
Gefallen
einfordern
Phone
a
house,
pushing
faith
Ein
Haus
anrufen,
auf
Vertrauen
drängen
Ten-four,
copy
that
Verstanden,
Nachricht
erhalten
Movement
forward,
flashing
back
Vorwärtsbewegung,
Rückblende
Miles
and
miles
under
this
ol'
hat
Meilen
und
Meilen
unter
diesem
alten
Hut
And
I
was
a
fast
car
coming
down
out
of
control
Und
ich
war
ein
schnelles
Auto,
das
außer
Kontrolle
geriet
Now
I'm
the
last
train
running
tryna
loosen
my
load
Jetzt
bin
ich
der
letzte
Zug,
der
versucht,
meine
Last
zu
lockern
Breaking
out
of
Nashville,
chasing
a
sound
Aus
Nashville
ausbrechen,
einem
Klang
nachjagen
Not
a
clue
or
knowing
even
where
I'm
bound
Keine
Ahnung
oder
Wissen,
wohin
ich
überhaupt
unterwegs
bin
But
you
never
need
to
wonder
where
I'm
at
Aber
du
brauchst
dich
nie
zu
fragen,
wo
ich
bin
You
can
find
me
hanging
out
Du
kannst
mich
hier
finden,
wie
ich
hier
abhänge,
meine
Süße
I've
been
running
miles
and
miles
Ich
bin
Meilen
und
Meilen
gelaufen
Miles
and
miles
Meilen
und
Meilen
Miles
and
miles
Meilen
und
Meilen
Under
this
ol'
hat
Unter
diesem
alten
Hut
Under
this
ol'
hat
Unter
diesem
alten
Hut
I've
been
hanging
out
Ich
habe
hier
abgehangen
Under
this
ol'
hat
Unter
diesem
alten
Hut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Miller, Meredith Jinks, Tj Mcfarland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.