Sawyer Brown - With You Daddy - перевод текста песни на немецкий

With You Daddy - Sawyer Brownперевод на немецкий




With You Daddy
Mit Dir Papa
I asked my dad how did he quit smoking
Ich fragte meinen Papa, wie er mit dem Rauchen aufgehört hat
He said, "Son one day I saw you tokin" on a
Er sagte: „Sohn, eines Tages sah ich dich ziehen an einer
Half smoked cigarette, he left laying by his tools
Halb gerauchten Zigarette, die er bei seinen Werkzeugen liegen gelassen hatte.“
He said I couldn't have been more than nine or ten
Er sagte, ich konnte nicht mehr als neun oder zehn gewesen sein
When I looked at him with a cat eating grin, and said
Als ich ihn ansah, mit einem Grinsen wie die Katze, die die Sahne stahl, und sagte:
"Look at me daddy, I'm the Marlboro man, just like you."
„Schau mich an, Papa, ich bin der Marlboro-Mann, genau wie du.“
I did my best to step in every footprint daddy made
Ich tat mein Bestes, um in jede Fußspur zu treten, die Papa machte
I'd stretch my legs as far as they'd go
Ich streckte meine Beine, so weit sie reichten
Chase after him and say
Ihm nachjagte und sagte:
With you daddy, take me with you daddy
Mit dir Papa, nimm mich mit dir Papa
Everywhere you're going to, I just wanna be with you
Überallhin, wo du hingehst, ich will nur bei dir sein
Right with you daddy, don't leave me daddy
Genau bei dir Papa, verlass mich nicht Papa
Don't you know that's right where I belong
Weißt du nicht, dass genau da mein Platz ist
Six weeks shy of twenty-one
Sechs Wochen vor meinem Einundzwanzigsten
Daddy called and said I got some bad news son
Rief Papa an und sagte: „Ich habe schlechte Nachrichten, Sohn“
Doctor says I ain't got very long and
Der Arzt sagt, ich habe nicht mehr lange und
I ain't told your mama yet
Ich habe es deiner Mama noch nicht erzählt
I said, "Daddy I'll be on the next flight home"
Ich sagte: „Papa, ich nehme den nächsten Flug nach Hause“
That ain't the kind of news you ought to break alone
Das ist keine Nachricht, die du alleine hören solltest
I didn't break down 'til I hung up the phone
Ich brach erst zusammen, als ich aufgelegt hatte
Damn them cigarettes
Verdammte Zigaretten
He put his big old arms around me
Er legte seine großen, alten Arme um mich
The moment I stepped off the plane
In dem Moment, als ich aus dem Flugzeug stieg
He said, "Son you didn't have to come"
Er sagte: „Sohn, du hättest nicht kommen müssen“
All that I could say
Alles, was ich sagen konnte, war:
With you daddy, take me with you daddy
Mit dir Papa, nimm mich mit dir Papa
Everywhere you're going to, I just wanna be with you
Überallhin, wo du hingehst, ich will nur bei dir sein
Right with you daddy, don't leave me daddy
Genau bei dir Papa, verlass mich nicht Papa
Don't you know that's right where I belong
Weißt du nicht, dass genau da mein Platz ist
Daddy wasn't conscious the last three days of his life
Papa war die letzten drei Tage seines Lebens nicht bei Bewusstsein
But I stayed there right beside his bed
Aber ich blieb genau dort an seinem Bett
And I cried like a baby, but I knew he'd be alright
Und ich weinte wie ein Baby, aber ich wusste, es würde ihm gut gehen
When he smiled and whispered, "Oh my God"
Als er lächelte und flüsterte: „Oh mein Gott“
Reached out his hand and said
Seine Hand ausstreckte und sagte:
With you daddy, take me with you daddy
Mit dir Papa, nimm mich mit dir Papa
Everywhere you're going to, I just wanna be with you
Überallhin, wo du hingehst, ich will nur bei dir sein
Right with you daddy, don't leave me daddy
Genau bei dir Papa, verlass mich nicht Papa
Don't you know that's right where I belong
Weißt du nicht, dass genau da mein Platz ist





Авторы: Douglas M. Johnson, Danny Green


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.