Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starboy - Extended Version
Starboy - Erweiterte Version
Look
what
you've
done
Sieh,
was
du
angerichtet
hast
I'm
tryna
put
you
in
the
worst
mood,
ah
Ich
versuche,
dich
in
die
schlechteste
Stimmung
zu
bringen,
ah
P1
cleaner
than
your
church
shoes,
ah
P1
sauberer
als
deine
Kirchenschuhe,
ah
Milli
point
two
just
to
hurt
you,
ah
Milli-Komma-Zwei,
nur
um
dich
zu
verletzen,
ah
All
red
Lamb'
just
to
tease
you,
ah
Ganz
roter
Lamb',
nur
um
dich
zu
ärgern,
ah
None
of
these
toys
on
lease
too,
ah
Keines
dieser
Spielzeuge
ist
geleast,
ah
Made
your
whole
year
in
a
week
too,
yeah
Habe
dein
ganzes
Jahr
in
einer
Woche
gemacht,
yeah
Main
bitch
outta
your
league
too,
ah
Haupt-Bitch
ist
auch
nicht
in
deiner
Liga,
ah
Side
bitch
out
of
your
league
too,
ah
Neben-Bitch
ist
auch
nicht
in
deiner
Liga,
ah
House
so
empty,
need
a
centerpiece
Haus
so
leer,
brauche
einen
Mittelpunkt
Twenty
racks
a
table
cut
from
ebony
Zwanzig
Riesen
für
einen
Tisch
aus
Ebenholz
Cut
that
ivory
into
skinny
pieces
Schneide
das
Elfenbein
in
dünne
Stücke
Then
she
clean
it
with
her
face,
man,
I
love
my
baby
Dann
putzt
sie
es
mit
ihrem
Gesicht,
Mann,
ich
liebe
meine
Kleine
You
talkin'
money,
need
a
hearing
aid
Du
redest
von
Geld,
brauchst
ein
Hörgerät
You
talkin'
'bout
me,
I
don't
see
the
shade
Du
redest
über
mich,
ich
sehe
den
Schatten
nicht
Switch
up
my
style,
I
take
any
lane
Wechsle
meinen
Stil,
ich
nehme
jede
Spur
I
switch
up
my
carb,
I
kill
any
pain
Ich
wechsle
meinen
Vergaser,
ich
töte
jeden
Schmerz
Look
what
you've
done,
done,
done,
done,
done,
done
Sieh,
was
du
angerichtet
hast,
hast,
hast,
hast,
hast,
hast
Look
what
you've
done,
done,
done,
done,
done,
done
Sieh,
was
du
angerichtet
hast,
hast,
hast,
hast,
hast,
hast
Every
day
a
ni
try
to
test
me,
ah
Jeden
Tag
versucht
ein
Ni
mich
zu
testen,
ah
Every
day
a
ni
try
to
end
me,
ah
Jeden
Tag
versucht
ein
Ni
mich
zu
erledigen,
ah
Pull
off
in
that
Roadster
SV,
ah
Fahre
davon
in
diesem
Roadster
SV,
ah
Pockets
overweight,
gettin'
hefty,
ah
Taschen
übergewichtig,
werden
schwer,
ah
Coming
for
the
king,
that's
a
far
cry,
ah
Hinter
dem
König
her,
das
ist
weit
hergeholt,
ah
I
come
alive
in
the
fall
time,
I
Ich
werde
im
Herbst
lebendig,
ich
The
competition,
I
don't
ever
listen
Die
Konkurrenz,
ich
höre
nie
zu
I'm
in
the
blue
Mulsanne
bumping
New
Edition
Ich
bin
im
blauen
Mulsanne
und
höre
New
Edition
House
so
empty,
need
a
centerpiece
Haus
so
leer,
brauche
einen
Mittelpunkt
Twenty
racks
a
table
cut
from
ebony
Zwanzig
Riesen
für
einen
Tisch
aus
Ebenholz
Cut
that
ivory
into
skinny
pieces
Schneide
das
Elfenbein
in
dünne
Stücke
Then
she
clean
it
with
her
face,
man,
I
love
my
baby
Dann
putzt
sie
es
mit
ihrem
Gesicht,
Mann,
ich
liebe
meine
Kleine
You
talkin'
money,
need
a
hearing
aid
Du
redest
von
Geld,
brauchst
ein
Hörgerät
You
talkin'
'bout
me,
I
don't
see
the
shade
Du
redest
über
mich,
ich
sehe
den
Schatten
nicht
Switch
up
my
style,
I
take
any
lane
Wechsle
meinen
Stil,
ich
nehme
jede
Spur
I
switch
up
my
carb,
I
kill
any
pain
Ich
wechsle
meinen
Vergaser,
ich
töte
jeden
Schmerz
Look
what
you've
done,
done,
done,
done,
done,
done
Sieh,
was
du
angerichtet
hast,
hast,
hast,
hast,
hast,
hast
Look
what
you've
done,
done,
done,
done,
done,
done
Sieh,
was
du
angerichtet
hast,
hast,
hast,
hast,
hast,
hast
Look
what
you've
done,
done,
done,
done,
done,
done
Sieh,
was
du
angerichtet
hast,
hast,
hast,
hast,
hast,
hast
Look
what
you've
done
Sieh,
was
du
angerichtet
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Bangalter, Martin Daniel Mckinney, Abel Tesfaye, Paul Emmanuel De Homem-christo, Jason Quenneville, Walter Henry
Альбом
Starboy
дата релиза
20-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.