Saxkboykd - BUMPFIRE - перевод текста песни на немецкий

BUMPFIRE - Saxkboykdперевод на немецкий




BUMPFIRE
STOßFEUER
Hoo-hoo
Hoo-hoo
Saxk shit
Saxk Scheiße
Hoo
Hoo
Watch me bumpfire with this blick (hoo-hoo)
Sieh mir zu, wie ich mit dieser Knarre Stoßfeuer gebe (hoo-hoo)
Bitch, I don't need a switch (grrah, grrah)
Schlampe, ich brauche keinen Schalter (grrah, grrah)
Signed a deal, these hoes be on my dick (come on), now I don't need for shit (Saxk shit)
Hab 'nen Vertrag unterschrieben, diese Schlampen stehen auf mich (komm schon), jetzt brauche ich nichts mehr (Saxk Scheiße)
Saxboy, he don't need a bitch (let's go)
Saxboy, er braucht keine Schlampe (los geht's)
KD, he don't need a lick (woo)
KD, er braucht keinen Leck (woo)
I been on my own (yeah, yeah), but pop out 30 deep with 60 sticks (let's go, let's go)
Ich war auf mich allein gestellt (yeah, yeah), aber tauche mit 30 Mann und 60 Waffen auf (los geht's, los geht's)
Watch me bumpfire with this blick (grrah)
Sieh mir zu, wie ich mit dieser Knarre Stoßfeuer gebe (grrah)
Bitch, I don't need a switch (grrah, grrah)
Schlampe, ich brauche keinen Schalter (grrah, grrah)
Signed a deal, these hoes be on my dick (uh), now I don't need for shit (dumb ass)
Hab 'nen Vertrag unterschrieben, diese Schlampen stehen auf mich (uh), jetzt brauche ich nichts mehr (dumme Sau)
Saxboy, he don't need a bitch (come on)
Saxboy, er braucht keine Schlampe (komm schon)
KD, he don't need a lick (let's go)
KD, er braucht keinen Leck (los geht's)
I been on my own, but pop out 30 deep with 60 sticks (let's go)
Ich war auf mich allein gestellt, aber tauche mit 30 Mann und 60 Waffen auf (los geht's)
Pull up, black-on-black Ferrari
Fahre vor, schwarz-auf-schwarz Ferrari
Ho on side me, Lori Harvey (hoo-hoo)
Schlampe an meiner Seite, Lori Harvey (hoo-hoo)
Bitch so fine, but like to argue (uh-uh)
Schlampe so schön, aber streitet gerne (uh-uh)
Took her home, then blocked her number (bye)
Habe sie nach Hause gebracht und dann ihre Nummer blockiert (tschüss)
I can have any hoe I want, why the fuck you think I'm finna argue?
Ich kann jede Schlampe haben, die ich will, warum zum Teufel denkst du, dass ich mich streiten werde?
I can blow up anytime now, one of these songs can get me on (let's go, let's go)
Ich kann jederzeit durchstarten, einer dieser Songs kann mich groß rausbringen (los geht's, los geht's)
But you know been havin' bags (uh-huh), bitch been knew I had the racks (woo)
Aber du weißt, ich hatte schon immer Kohle (uh-huh), Schlampe wusste schon immer, dass ich die Knete habe (woo)
Did a show with 20 on me, backend money, say it's cap (it is)
Hatte eine Show mit 20 Riesen dabei, Geld vom Veranstalter, sag, es ist gelogen (ist es)
I done told these niggas many times, you better go get a pack (go get it)
Ich habe diesen Niggas schon oft gesagt, ihr solltet euch lieber was besorgen (holt es euch)
Sittin' on your ass but sayin' you got it, man, these niggas cap (damn)
Sitzt auf eurem Arsch, aber sagt, ihr habt es, Mann, diese Niggas lügen (verdammt)
Talkin' 'bout that nigga KD, sad he don't even feed his mans (yeah)
Reden über diesen Nigga KD, schade, dass er nicht mal seine Leute ernährt (yeah)
But my mans be holdin' racks, he just not into flexin' bands (grrt)
Aber meine Leute haben Knete, sie stehen nur nicht aufs Angeben (grrt)
You can't even fuck with me, why the fuck I think you'll comprehend?
Du kannst dich nicht mal mit mir anlegen, warum zum Teufel denkst du, du würdest es verstehen?
Finna start a company (come on), full of trap niggas and kingpins (let's go, let's go)
Werde bald eine Firma gründen (komm schon), voller Gangster und Drahtzieher (los geht's, los geht's)
Watch me bumpfire with this blick, bitch, I don't need a switch (grrah, grrah)
Sieh mir zu, wie ich mit dieser Knarre Stoßfeuer gebe, Schlampe, ich brauche keinen Schalter (grrah, grrah)
Signed a deal, these hoes be on my dick, now I don't need for shit
Hab 'nen Vertrag unterschrieben, diese Schlampen stehen auf mich, jetzt brauche ich nichts mehr
Saxboy, he don't need a bitch (Saxk shit)
Saxboy, er braucht keine Schlampe (Saxk Scheiße)
KD, he don't need a lick (Saxk shit)
KD, er braucht keinen Leck (Saxk Scheiße)
I been on my own, but pop out 30 deep with 60 sticks (grrah)
Ich war auf mich allein gestellt, aber tauche mit 30 Mann und 60 Waffen auf (grrah)
Watch me bumpfire with this blick, bitch, I don't need a switch
Sieh mir zu, wie ich mit dieser Knarre Stoßfeuer gebe, Schlampe, ich brauche keinen Schalter
Signed a deal, these hoes be on my dick, now I don't need for shit
Hab 'nen Vertrag unterschrieben, diese Schlampen stehen auf mich, jetzt brauche ich nichts mehr
Saxboy, he don't need a bitch
Saxboy, er braucht keine Schlampe
KD, he don't need a lick
KD, er braucht keinen Leck
I been on my own, but pop out 30 deep with 60 sticks (grrah, grrah)
Ich war auf mich allein gestellt, aber tauche mit 30 Mann und 60 Waffen auf (grrah, grrah)
Fucked up, had to focus, now I'm on it, I won't pass the ball
Habe es vermasselt, musste mich konzentrieren, jetzt bin ich dran, ich werde den Ball nicht abgeben
Put this shit in motion, fuck these rap niggas, these pussies soft
Habe diese Scheiße in Bewegung gesetzt, scheiß auf diese Rap-Niggas, diese Weicheier
Slap one of these niggas, have my handprint cross they fuckin' face (let's go)
Verpasse einem dieser Niggas eine, habe meinen Handabdruck quer über ihr verdammtes Gesicht (los geht's)
They ain't never show me love, so now I put it in they face (they didn't, didn't)
Sie haben mir nie Liebe gezeigt, also drücke ich es ihnen jetzt ins Gesicht (haben sie nicht, nicht)
Ain't no more me lockin' in, I won't shake the weenies hands
Ich werde mich nicht mehr einschließen, ich werde diesen Schwächlingen nicht die Hand schütteln
I won't introduce them to my clan 'cause they don't do new friends
Ich werde sie meinem Clan nicht vorstellen, denn sie mögen keine neuen Freunde
All these niggas got secret agendas, hate to kill your mans
All diese Niggas haben geheime Absichten, ich hasse es, deine Leute zu töten
But if we can't get the one in middle, we gon' tag the fam'
Aber wenn wir den in der Mitte nicht kriegen, werden wir die Familie markieren
Fuck 'em up, we don't do no he say, she say shit, just keep your blicky tucked
Mach sie fertig, wir machen kein "Er sagt, sie sagt"-Scheiß, halt einfach deine Knarre bereit
If it's ever smoke, don't tell the next guy, we gon' hit you up
Wenn es jemals Ärger gibt, sag es nicht dem Nächsten, wir werden uns bei dir melden
Pop it like it's usual, keep it mutual, please don't post 'bout us
Mach es wie immer, halt es neutral, bitte poste nichts über uns
It's gon' come that time for you to use it and I hope you buss
Es wird die Zeit kommen, in der du sie benutzen musst, und ich hoffe, du feuerst
Watch me bumpfire with this blick, bitch, I don't need a switch (grrah, grrah)
Sieh mir zu, wie ich mit dieser Knarre Stoßfeuer gebe, Schlampe, ich brauche keinen Schalter (grrah, grrah)
Signed a deal, these hoes be on my dick, now I don't need for shit
Hab 'nen Vertrag unterschrieben, diese Schlampen stehen auf mich, jetzt brauche ich nichts mehr
Saxboy, he don't need a bitch
Saxboy, er braucht keine Schlampe
KD, he don't need a lick (Saxk shit)
KD, er braucht keinen Leck (Saxk Scheiße)
I been on my own, but pop out 30 deep with 60 sticks (grrah)
Ich war auf mich allein gestellt, aber tauche mit 30 Mann und 60 Waffen auf (grrah)
Watch me bumpfire with this blick, bitch, I don't need a switch
Sieh mir zu, wie ich mit dieser Knarre Stoßfeuer gebe, Schlampe, ich brauche keinen Schalter
Signed a deal, these hoes be on my dick, now I don't need for shit
Hab 'nen Vertrag unterschrieben, diese Schlampen stehen auf mich, jetzt brauche ich nichts mehr
Saxboy, he don't need a bitch (let's go)
Saxboy, er braucht keine Schlampe (los geht's)
KD, he don't need a lick (Saxk shit)
KD, er braucht keinen Leck (Saxk Scheiße)
I been on my own, but pop out 30 deep with 60 sticks (grrah, grrah)
Ich war auf mich allein gestellt, aber tauche mit 30 Mann und 60 Waffen auf (grrah, grrah)





Авторы: Kahlil Dean, Kym Lofton, Oleksii Kharchenko, Nikiforov Gleb Victorovich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.