Saxon - 747 (Strangers In the Night) [1997 Remastered Version] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Saxon - 747 (Strangers In the Night) [1997 Remastered Version]




We got a 747 coming down in the night There′s a 747 goin' into the night
У нас есть 747-й, спускающийся в ночи, есть 747-й, уходящий в ночь.
There′s no power, there's no runway lights There's no power they don′t know why
Нет электричества, нет огней взлетно-посадочной полосы, нет электричества, они не знают почему.
Radio operator try to get a message through They′ve no fuel they gotta land soon
Радист попытайся передать сообщение у них нет топлива они скоро должны приземлиться
Tell the flight deck New York has no lights They can't land by the light of the moon
Скажите полетной палубе, что в Нью-Йорке нет огней, они не могут приземлиться при свете луны.
There′s no power, what do we do They're overshooting there′s no guiding lights
Нет никакой энергии, что же нам делать, они промахиваются мимо, нет никаких путеводных огней.
A 747 coming down in the night Set a course into the night
747-й, спускающийся в ночи, взял курс в ночь.
Try to get a message through Scandinavian 101
Попробуй передать сообщение через Скандинавский номер 101
For Gods sake get your ground lights on
Ради Бога включите наземные огни
We were strangers in the night
Мы были незнакомцами в ночи.
Both on separate flights We were strangers in the night
Оба на разных рейсах, мы были незнакомцами в ночи.
Strangers in the night Lost on separate flights
Незнакомцы в ночи, потерянные на отдельных рейсах.
Going nowhere Strangers in the night
Уходящие в никуда незнакомцы в ночи
We were strangers in the night Going nowhere
Мы были незнакомцами в ночи, идущими в никуда.
Both on separate flights We were strangers in the night
Оба на разных рейсах, мы были незнакомцами в ночи.
Strangers in the night Lost on separate flights
Незнакомцы в ночи, потерянные на отдельных рейсах.
Going nowhere Strangers in the night
Уходящие в никуда незнакомцы в ночи
Going nowhere
Иду в никуда.
This is Scandinavian 101
Это скандинавский 101.
Flight from Hawaii coming out of the sun Strangers in the night
Полет с Гавайев выходящие из Солнца незнакомцы в ночи
Kennedy, you should be in sight We were strangers in the night
Кеннеди, ты должен быть на виду, мы были незнакомцами в ночи.
We can't see a thing here in the night Strangers in the night
Мы ничего не видим здесь в ночи, незнакомцы в ночи.
Navigator says we′re on the flight path We were strangers in the night
Штурман говорит, что мы на траектории полета, мы были незнакомцами в ночи.
There's no radio, no sign of life Strangers in the night
Здесь нет радио, нет признаков жизни, незнакомцы в ночи.
This is Scandinavian 101 Both on separate flights
Это скандинавский 101 оба на разных рейсах
For Gods sake get the ground lights on Strangers in the night
Ради Бога включите наземные фонари незнакомцы в ночи
Going nowhere
Иду в никуда.
'Cause we were strangers in the night We were strangers in the night
Потому что мы были незнакомцами в ночи, мы были незнакомцами в ночи.
Both on separate flights Flight 101
Оба на разных рейсах рейс 101
Strangers in the night Strangers in the night going nowhere
Незнакомцы в ночи, незнакомцы в ночи, идущие в никуда.
Going nowhere
Иду в никуда.
We were strangers in the night
Мы были незнакомцами в ночи.
Both on separate flights
Оба на разных рейсах.
Strangers in the night
Незнакомцы в ночи
Going nowhere
Иду в никуда.





Авторы: Peter Gill, Paul Quinn, Peter Byford, Graham Oliver, Steve Dawson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.