Saxon - 747 (Strangers in the Night) (Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Saxon - 747 (Strangers in the Night) (Edit)




747 (Strangers in the Night) (Edit)
747 (Незнакомцы в ночи) (Edit)
We′ve got a 747 coming down in the night
У нас "Боинг-747" идёт на посадку в ночи,
There's no power, there′s no runway lights
Нет электричества, нет огней на полосе.
Radio operator try to get a message through
Радист пытается передать сообщение,
Tell the flight deck, New York has no lights
Сказать кабине пилотов: Нью-Йорке нет света".
There's no power, what do we do?
Нет электричества, что нам делать?
747 coming down in the night, try to get a message through
747 идёт на посадку в ночи, пытаются передать сообщение.
We were strangers in the night, both on separate flights
Мы были незнакомцами в ночи, оба на разных рейсах,
Strangers in the night going nowhere
Незнакомцы в ночи, летящие в никуда.
This is Scandinavian one O one
Это "Скандинавские авиалинии", рейс один ноль один,
Flight from Hawaii coming out of the sun
Рейс с Гавайев, вылетающий из солнца.
Kennedy should be in sight
Кеннеди должен быть виден,
We can't see a thing here in the night
Мы ничего не видим здесь, в ночи.
Navigator says, we′re on the flight path
Штурман говорит, что мы на глиссаде,
There′s no radio, no sign of life
Нет связи, никаких признаков жизни.
This is Scandinavian one O one
Это "Скандинавские авиалинии", рейс один ноль один,
For God's sake, get the ground lights on
Ради бога, включите огни на земле!
′Coz we were strangers in the night, both on separate flights
Ведь мы были незнакомцами в ночи, оба на разных рейсах,
Strangers in the night going nowhere
Незнакомцы в ночи, летящие в никуда.
There's a 747 going into the night
Есть "Боинг-747", идущий в ночь,
There′s no power, they don't know why
Нет электричества, они не знают почему.
They′ve no fuel, they've got to land soon
У них нет топлива, им нужно скоро сесть,
They can't land by the light of the moon
Они не могут приземлиться при свете луны.
They′re overshooting, there′s no guiding lights
Они проскакивают, нет направляющих огней,
Set a course into the night
Берут курс в ночь.
Scandinavian one O one
"Скандинавские авиалинии", рейс один ноль один,
For God's sake, get your ground lights on
Ради бога, включите ваши огни на земле!
We were strangers in the night, lost on separate flights
Мы были незнакомцами в ночи, потерянными на разных рейсах,
Strangers in the night going nowhere
Незнакомцы в ночи, летящие в никуда.
Strangers in the night, we were strangers in the night
Незнакомцы в ночи, мы были незнакомцами в ночи,
Strangers in the night, we were strangers in the night
Незнакомцы в ночи, мы были незнакомцами в ночи,
Strangers in the night, both on separate flights
Незнакомцы в ночи, оба на разных рейсах,
Strangers in the night going nowhere
Незнакомцы в ночи, летящие в никуда.





Авторы: Peter Gill, Paul Quinn, Peter Byford, Graham Oliver, Steve Dawson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.