Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Absent Friends
Пропавшие друзья
You
went
in
the
morning
Ты
ушла
утром,
We
didn't
say
goodbye
Мы
не
попрощались.
The
friends
that
you
left
here
Друзья,
которых
ты
оставила,
Wonder
why,
wonder
why
Спрашивают,
почему,
почему?
I
wish,
I
could
see
you
Жаль,
что
не
могу
увидеть
тебя
Just
for
a
day
Хоть
на
денёк.
Tell
you,
we
missed
you
Сказать
тебе,
как
мы
скучали,
Ask
you
to
stay,
ask
you
to
stay
Попросить
тебя
остаться,
остаться.
To
absent
friends
Пропавшим
друзьям
This
one's
for
you,
this
one's
for
you
Эта
песня
для
вас,
эта
песня
для
вас.
To
absent
friends
Пропавшим
друзьям
This
one's
for
you,
this
one's
for
you
Эта
песня
для
вас,
эта
песня
для
вас.
You
went
without
warning
Ты
ушла
без
предупреждения,
We
didn't
even
know
Мы
даже
не
знали.
Just
like
the
good
ones
Как
и
все
хорошие
люди,
It
was
your
turn
to
go,
your
turn
to
go
Пришла
твоя
очередь
уйти,
твоя
очередь
уйти.
To
absent
friends
Пропавшим
друзьям
(To
absent
friends)
(Пропавшим
друзьям)
This
one's
for
you,
this
one's
for
you
Эта
песня
для
вас,
эта
песня
для
вас.
(This
one's
for
you)
(Эта
песня
для
вас)
To
absent
friends
Пропавшим
друзьям
(To
absent
friends)
(Пропавшим
друзьям)
This
one's
for
you,
this
one's
for
you
Эта
песня
для
вас,
эта
песня
для
вас.
(This
one's
for
you)
(Эта
песня
для
вас)
When
we're
together
Когда
мы
вместе,
You
stand
by
our
side
Ты
рядом
с
нами.
We'll
raise
our
glasses
Мы
поднимем
бокалы
And
toast
you
tonight,
toast
you
tonight
И
выпьем
за
тебя
сегодня
вечером,
выпьем
за
тебя
сегодня
вечером.
You
went
in
the
morning
Ты
ушла
утром,
We
didn't
say
goodbye
Мы
не
попрощались.
Friends
that
you
left
here
Друзья,
которых
ты
оставила,
Wonder
why,
wonder
why
Спрашивают,
почему,
почему?
Wish,
I
could
see
you
Жаль,
что
не
могу
увидеть
тебя
Just
for
a
day
Хоть
на
денёк.
Tell
you,
we
missed
you
Сказать
тебе,
как
мы
скучали,
Ask
you
to
stay,
ask
you
to
stay,
yeah
Попросить
тебя
остаться,
остаться,
да.
To
absent
friends
Пропавшим
друзьям
(To
absent
friends)
(Пропавшим
друзьям)
This
one's
for
you,
this
one's
for
you
Эта
песня
для
вас,
эта
песня
для
вас.
(This
one's
for
you)
(Эта
песня
для
вас)
To
absent
friends
Пропавшим
друзьям
(To
absent
friends)
(Пропавшим
друзьям)
This
one's
for
you,
this
one's
for
you
Эта
песня
для
вас,
эта
песня
для
вас.
(This
one's
for
you)
(Эта
песня
для
вас)
To
absent
friends
Пропавшим
друзьям
(To
absent
friends)
(Пропавшим
друзьям)
This
one's
for
you,
this
one's
for
you
Эта
песня
для
вас,
эта
песня
для
вас.
(This
one's
for
you)
(Эта
песня
для
вас)
To
absent
friends
Пропавшим
друзьям
(To
absent
friends)
(Пропавшим
друзьям)
This
one's
for
you,
this
one's
for
you
Эта
песня
для
вас,
эта
песня
для
вас.
This
one's
for
you
Эта
песня
для
вас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Carter, Nigel Ian Glockler, Paul Anthony Quinn, Peter Rodney Byford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.