Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Battalions of Steel (Live)
Батальоны стали (Live)
Take
up
your
sword
the
sword
of
the
brave
Возьми
свой
меч,
меч
храбрых,
You
fight
for
legion
you
fight
to
the
grave
Ты
сражаешься
за
легион,
ты
сражаешься
до
самой
смерти,
For
death
and
for
glory
your
spirit
won′t
die
За
смерть
и
за
славу,
твой
дух
не
умрет,
Legions
of
steel
to
battle
you
cry
Легионы
стали,
в
бой
тебя
зовут,
Hail
to
the
heroes
stand
to
the
last
Слава
героям,
стой
до
последнего,
Gone
are
warriors
they
call
from
the
past
Ушли
воины,
они
зовут
из
прошлого,
Battalions,
battalions
of
steel
Батальоны,
батальоны
стали,
Riding
out
to
glory
and
fame
Скачут
навстречу
славе
и
известности,
To
march
or
to
die
that
was
your
creed
Сражаться
или
умереть
- вот
твой
девиз,
Comrades
in
arms
an
army
of
steel
Товарищи
по
оружию,
армия
стали,
No
one
can
stand
your
power
and
might
Никто
не
может
устоять
перед
вашей
силой
и
мощью,
Onwards
together
into
the
fight
Вперед
вместе,
в
бой,
Hail
to
the
heroes
stand
to
the
last
Слава
героям,
стой
до
последнего,
Gone
are
warriors
they
call
from
the
past
Ушли
воины,
они
зовут
из
прошлого,
Battalions,
battalions
of
steel
Батальоны,
батальоны
стали,
Riding
out
to
glory
and
fame
Скачут
навстречу
славе
и
известности,
Battalions,
battalions
of
steel
Батальоны,
батальоны
стали,
Marching
out
to
glory
and
fame
Идут
навстречу
славе
и
известности,
Legions
of
steel
to
battle
they
cry
Легионы
стали,
в
бой
они
зовут,
Marching
to
glory
their
spirits
won't
die
Идут
к
славе,
их
дух
не
умрет,
For
death
and
for
glory
your
fight
to
the
grave
За
смерть
и
за
славу,
твой
бой
до
самой
смерти,
Raise
up
your
sword
the
sword
of
the
brave
Подними
свой
меч,
меч
храбрых,
Hail
to
the
heroes
stand
to
the
last
Слава
героям,
стой
до
последнего,
Gone
are
warriors
they
call
from
the
past
Ушли
воины,
они
зовут
из
прошлого,
Battalions,
battalions
of
steel
Батальоны,
батальоны
стали,
Riding
out
to
glory
and
fame
Скачут
навстречу
славе
и
известности,
Battalions,
battalions
of
steel
Батальоны,
батальоны
стали,
Marching
out
to
glory
and
fame
Идут
навстречу
славе
и
известности,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DOUGLAS RAYMOND SCARRATT, PAUL ANTHONY QUINN, PETER RODNEY BYFORD, TIMOTHY CARTER, NIGEL IAN GLOCKLER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.