Текст и перевод песни Saxon - Battle Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
hear
the
sound
Слышишь
ли
ты
звук,
милая,
The
sound
of
distant
voices
Звук
далёких
голосов,
Floating
gently
′cross
the
glen
Нежно
плывущий
по
долине?
Can
you
see
the
people
Видишь
ли
ты
людей,
родная,
The
people
gathered
round
Людей,
собравшихся
вокруг,
They're
worshipping
their
king
Они
поклоняются
своему
королю.
They
came
to
hear
the
story
Они
пришли
услышать
историю,
дорогая,
They
came
to
sing
the
song
Они
пришли
спеть
песню.
There′s
talk
of
a
rebellion
Ходят
слухи
о
восстании,
любимая,
The
highlands
are
aflame
Нагорье
в
огне,
From
the
mountains
to
the
sea
От
гор
до
моря.
A
prince
has
come
to
Scotland
Принц
прибыл
в
Шотландию,
милая,
To
claim
his
rightful
throne
Чтобы
вернуть
свой
законный
трон.
The
seeds
of
war
are
sown
Семена
войны
посеяны.
They
came
to
hear
the
story
(*)
Они
пришли
услышать
историю
(*)
They
came
to
sing
the
song
Они
пришли
спеть
песню.
Let
me
hear,
let
me
hear
Дай
мне
услышать,
дай
мне
услышать,
Let
me
hear
your
battlecry
Дай
мне
услышать
твой
боевой
клич!
Let
me
hear,
let
me
hear
Дай
мне
услышать,
дай
мне
услышать,
Let
me
hear
your
battlecry
Дай
мне
услышать
твой
боевой
клич!
An
army
marches
northwards
Армия
марширует
на
север,
милая,
To
meet
the
fearless
clansmen
Чтобы
встретить
бесстрашных
горцев
For
England
and
St
George
За
Англию
и
Святого
Георгия.
The
red
coats
face
the
tartan
Красные
мундиры
против
тартана,
The
battle
lines
are
drawn
Боевые
линии
начерчены,
The
musket
and
the
sword
Мушкет
и
меч.
Many
men
have
fallen
Много
людей
пало,
милая,
The
prince
has
had
his
day
Дни
принца
сочтены.
Culloden
was
the
name
Каллоден
— вот
его
имя.
Their
battlecry
can
still
be
heard
Их
боевой
клич
всё
ещё
слышен,
To
this
very
day
По
сей
день,
Floating
gently
'cross
the
glen
Нежно
плывущий
по
долине.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Quinn, Nigel Ian Glockler, Petery Rooney Byford, Graham Oliver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.