Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming Home
Возвращение домой
Take
a
plane,
take
a
pill
Сажусь
в
самолет,
глотаю
таблетку,
Need
some
sleep,
feel
like
hell
Нужен
сон,
чувствую
себя
ужасно.
In
my
suitcase
that's
my
life
В
моем
чемодане
— вся
моя
жизнь,
Thoughts
of
you
cut
me
like
a
knife
Мысли
о
тебе
режут
меня,
как
нож.
Gone,
gone,
gone,
gone
down
Уехал,
уехал,
уехал,
уехал
вниз
That
lonely
road
По
этой
одинокой
дороге.
But
it
won't
be
long
until
I'm
coming
home
Но
скоро
я
вернусь
домой.
Another
ticket,
another
town
Еще
один
билет,
еще
один
город,
These
lonely
miles,
they
just
take
me
down
Эти
одинокие
мили
просто
выматывают
меня.
On
this
highway
going
anywhere
На
этом
шоссе,
ведущем
в
никуда,
I
hear
your
voice
when
there's
no
one
there
Я
слышу
твой
голос,
когда
рядом
никого
нет.
Gone,
gone,
gone,
gone
down
Уехал,
уехал,
уехал,
уехал
вниз
That
lonely
road
По
этой
одинокой
дороге.
But
it
won't
be
long
until
I'm
coming
home
Но
скоро
я
вернусь
домой.
Take
a
boat,
take
a
train
Сажусь
на
корабль,
сажусь
в
поезд,
Need
some
comfort
just
to
ease
the
pain
Нужно
немного
утешения,
чтобы
облегчить
боль.
Out
my
window
I
sit
and
stare
Смотрю
в
окно
и
просто
сижу,
The
days
drag
by,
baby
when
you're
not
there
Дни
тянутся,
милая,
когда
тебя
нет
рядом.
Gone,
gone,
gone,
gone
down
Уехал,
уехал,
уехал,
уехал
вниз
That
lonely
road
По
этой
одинокой
дороге.
But
it
won't
be
long
until
I'm
coming
home
Но
скоро
я
вернусь
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Quinn, Timothy Carter, Douglas Scarratt, Petery Rooney Byford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.