Текст и перевод песни Saxon - Krakatoa - B-Side
To
the
east
of
Java
back
in
eighteen
eighty
three
К
востоку
от
Явы
в
тысяча
восемьсот
восемьдесят
третьем
году
Stood
a
peaceful
island
basking
in
the
sea
Стоял
мирный
остров,
купающийся
в
море
No
one
knew
the
danger
lying
deep
beneath
the
earth
Никто
не
знал
об
опасности,
таящейся
глубоко
под
землей
That
Mother
Nature's
victim
would
sooth
the
monsters
.?.
Что
жертва
матери-природы
успокоит
монстров?..
The
earth...
was
. Sunda
with
a
deadly
roar
Земля...
был.
Сунда
со
смертоносным
ревом
When
the
dust
had
settled
Krakatoa
was
no
more
Когда
пыль
осела,
Кракатау
больше
не
было
With
a
scream
of
fury
the
power
was
released
С
яростным
криком
сила
была
высвобождена
The
biggest
known
explosion
the
world
had
ever
seen
Самый
крупный
известный
взрыв,
который
когда-либо
видел
мир
The
shockwaves
traveled
'round
the
earth
to
smash
the
Richter
scale
Ударные
волны
обошли
землю,
разрушив
шкалу
Рихтера
The
tidal
wave
that
followed
left
death
and
desolation
in
it's
trail
Последовавшая
за
этим
приливная
волна
оставила
за
собой
смерть
и
опустошение
The
earth...
was
...
Sunda
with
a
deadly
roar
Земля...
был...
Сунда
со
смертоносным
ревом
When
the
dust
had
settled
Krakatoa
was
no
more
Когда
пыль
осела,
Кракатау
больше
не
было
Blasting
chunks
of
magma
into
the
stratosphere
Выбрасывая
куски
магмы
в
стратосферу
A
thousand
scarlet
sunsets
the
land,
a
sea
of
fear
Тысяча
алых
закатов
над
землей,
море
страха
To
the
east
of
Java
basking
in
the
sea
К
востоку
от
Явы,
купаясь
в
море
The
sign
of
Krakatoa
is
rising
from
the
deep
Знак
Кракатау
поднимается
из
глубин
The
earth.
was...
Sunda
with
a
deadly
roar
Земля...
была...
Сунда
со
смертоносным
ревом
When
the
dust
had
settled
Krakatoa
was
no
more
Когда
пыль
осела,
Кракатау
больше
не
было
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Quinn, Peter Byford, Graham Oliver, Stephen Dawson, Nigel Glocker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.