Текст и перевод песни Saxon - Never Surrender (Live At the Hammersmith Odeon 25/10/81) [2009 Remaster]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Surrender (Live At the Hammersmith Odeon 25/10/81) [2009 Remaster]
Никогда Не Сдавайся (Запись с концерта в Hammersmith Odeon 25/10/81) [Ремастеринг 2009]
I
was
born
on
the
back
streets
Я
родился
на
задворках,
On
the
rotten
side
of
town
На
гнилой
стороне
города.
I
never
had
me
nothin′
У
меня
никогда
ничего
не
было,
Just
people
puttin'
me
down
Только
люди,
которые
меня
унижали.
Living
on
the
dark
side
Живу
на
темной
стороне,
Across
the
railroad
track
По
другую
сторону
железнодорожных
путей.
Leaving
wasn′t
easy
Уйти
было
нелегко,
But
I'm
never
going
back
Но
я
никогда
не
вернусь
назад.
Never
surrender
Никогда
не
сдавайся,
When
you're
up
against
the
world
Когда
ты
противостоишь
миру.
Never
surrender
Никогда
не
сдавайся,
Stand
up
fight
them
all
Встань
и
сражайся
с
ними
всеми,
милая.
Never
surrender
Никогда
не
сдавайся,
When
you′re
up
against
the
world
Когда
ты
противостоишь
миру.
Never
surrender
Никогда
не
сдавайся,
Stand
up
fight
them
all
Встань
и
сражайся
с
ними
всеми,
милая.
I′m
sticking
in
the
fast
lane
Я
держусь
на
быстрой
полосе,
I
never
wanna
quit
Я
никогда
не
хочу
сдаваться.
I'm
taking
all
my
chances
Я
использую
все
свои
шансы,
I′m
gonna
take
'em
quick
Я
собираюсь
воспользоваться
ими
быстро.
I
started
at
the
bottom
Я
начал
снизу,
But
I′m
headed
to
the
top
Но
я
направляюсь
к
вершине.
Ain't
nobody
gonna
hold
me
back
Никто
не
остановит
меня,
′Cause
I'm
never
gonna
stop
Потому
что
я
никогда
не
остановлюсь.
Never
surrender
Никогда
не
сдавайся,
When
you're
up
against
the
world
Когда
ты
противостоишь
миру.
Never
surrender
Никогда
не
сдавайся,
Stand
up
fight
them
all
Встань
и
сражайся
с
ними
всеми,
милая.
Never
surrender
Никогда
не
сдавайся,
When
you′re
up
against
the
world
Когда
ты
противостоишь
миру.
Never
surrender
Никогда
не
сдавайся,
Stand
up
fight
them
all
Встань
и
сражайся
с
ними
всеми,
милая.
I
was
born
on
the
back
streets
Я
родился
на
задворках,
On
the
rotten
side
of
town
На
гнилой
стороне
города.
I
never
had
me
nothin′
У
меня
никогда
ничего
не
было,
Just
people
puttin'
me
down
Только
люди,
которые
меня
унижали.
I′m
living
on
the
darkside
Я
живу
на
темной
стороне,
Across
the
railroad
track
По
другую
сторону
железнодорожных
путей.
Leaving
wasn't
easy
Уйти
было
нелегко,
But
I′m
never
going
back
Но
я
никогда
не
вернусь
назад.
Never
surrender
Никогда
не
сдавайся,
When
you're
up
against
the
world
Когда
ты
противостоишь
миру.
Never
surrender
Никогда
не
сдавайся,
Stand
up
fight
them
all
Встань
и
сражайся
с
ними
всеми,
милая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Gill, Paul Quinn, Peter Byford, Graham Oliver, Steve Dawson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.