Текст и перевод песни Saxon - Nightmare (2009 Remaster)
(Where
were
you
in
the
night)
(Где
ты
был
ночью?)
As
the
night
closes
in
I
lay
in
my
bed
Когда
наступает
ночь,
я
лежу
в
своей
постели.
Since
you
went
away
it's
been
driving
me
mad
С
тех
пор
как
ты
ушла
это
сводит
меня
с
ума
I
stand
in
my
room
I
can't
the
light
Я
стою
в
своей
комнате,
я
не
вижу
света,
I
wish
you
were
here
I'm
lonely
at
night
я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь,
я
одинок
ночью.
I'm
caught
in
a
nightmare
Я
попал
в
кошмар.
Alone
in
the
night
Один
в
ночи.
(Where
were
you)
I
was
caught
in
a
nightmare
(Где
ты
был?)
я
попал
в
кошмарный
сон.
(Where
were
you)
Alone
in
the
night
(Где
ты
был)
один
в
ночи?
(Where
were
you)
I
was
caught
in
a
nightmare
(Где
ты
был?)
я
попал
в
кошмарный
сон.
(Where
were
you)
Alone
in
the
night
(Где
ты
был)
один
в
ночи,
I
was
caught
on
the
inside
I'm
afraid
of
the
night
я
был
пойман
внутри,
я
боюсь
ночи.
That
my
nightmare
begin
where
reality
ends
Что
мой
кошмар
начинается
там
где
кончается
реальность
I
won't
sleep
tonight
my
head's
spinning
'round
Я
не
буду
спать
Этой
ночью,
у
меня
кружится
голова.
I'm
alone
in
a
crowd
I
wait
for
the
dark
Я
один
в
толпе,
я
жду
темноты.
For
my
nightmare
to
start
I'm
lonely
at
night
Чтобы
мой
кошмар
начался,
я
одинок
по
ночам.
Don't
leave
me
this
way
Не
оставляй
меня
здесь.
I'm
caught
in
a
nightmare
Я
попал
в
кошмар.
Alone
in
the
night
Один
в
ночи.
(Where
were
you)
I
was
caught
in
a
nightmare
(Где
ты
был?)
я
попал
в
кошмарный
сон.
(Where
were
you)
I
was
alone
in
the
night
(Где
ты
был?)
я
был
один
в
ночи.
(Where
were
you)
I
was
caught
in
a
nightmare
(Где
ты
был?)
я
попал
в
кошмарный
сон.
(Where
were
you)
Alone
in
the
night
(Где
ты
был)
один
в
ночи?
(Where
were
you)
I
was
caught
in
a
nightmare
(Где
ты
был?)
я
попал
в
кошмарный
сон.
(Where
were
you)
Alone
in
the
night
(Где
ты
был)
один
в
ночи?
(Where
were
you)
Here
where
you
found
me
(Где
ты
был)
здесь,
где
ты
нашел
меня?
(Where
were
you)
Alone
in
the
night
(Где
ты
был)
один
в
ночи?
(Don't
walk
away)
Don't
leave
me
this
way
(Не
уходи)
Не
оставляй
меня
вот
так.
(Don't
leave
me
this
way)
Don't
walk
away
(Не
оставляй
меня
вот
так)
не
уходи.
(Where
were
you
in
the
night)
Alone
in
the
night
(Где
ты
был
ночью)
один
в
ночи?
(Where
were
you)
Don't
leave
me,
no
(Где
ты
был?)
не
оставляй
меня,
нет.
(In
the
night)
Don't
walk
away
(В
ночи)
не
уходи.
(Where
were
you
in
the
night)
(Где
ты
был
ночью?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Quinn, Peter Byford, Graham Oliver, Stephen Dawson, Nigel Ian Glockler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.