Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stallions of the Highway (Live B-Side) [Bonus Track]
Stuten der Autobahn (Live B-Seite) [Bonus Track]
Friday
night,
I
feel
all
right
(*)
Freitagabend,
ich
fühl
mich
gut
(*)
I
get
into
my
leathers
Ich
zieh
meine
Leder
an
And
I
get
out
on
my
bike
Und
schwing
mich
auf
mein
Bike
There′s
thunder
in
my
ears
Donner
in
meinen
Ohren
It's
blasting
down...
Er
dröhnt
herunter...
Kickin′
up
brick
Kickend
auf
Asphalt
I
don't
give
a
shit
Mir
doch
egal
I
got
the
wind
in
my
hair
Der
Wind
in
meinen
Haaren
You
know
I
don't
even
care
Weißt
du,
es
kümmert
mich
nicht
Stallions
of
the
highway
Stuten
der
Autobahn
Switchblade′s
gleamin′
Messerglanz
blitzt
Engine
screamin'
Motor
heult
I′m
laughin'
at
fate
Ich
lach
über
das
Schicksal
I′m
living
to
hate
Ich
lebe
für
den
Hass
My
needle
is
showing
red
Meine
Nadel
zeigt
rot
I'm
ridin′
with
the
dead
Ich
reite
mit
den
Toten
Get
out
of
my
way
Geh
mir
aus
dem
Weg
I'm
a
stallion
of
the
highway
Ich
bin
ein
Hengst
der
Autobahn
I
got
the
wind
in
my
hair
Der
Wind
in
meinen
Haaren
I
don't
even
care
Mir
doch
egal
I
broke
out
of
my
shell
Ich
brach
aus
meiner
Schale
I′m
on
a
daydream
from
hell
Bin
in
einem
Albtraum
Don′t
shed
no
tears
Vergieß
keine
Tränen
I
been
here
fifteen
years
Ich
bin
seit
fünfzehn
Jahren
hier
(Repeat
*)
(Wiederhole
*)
My
needle
is
showing
red
Meine
Nadel
zeigt
rot
I'm
ridin′
with
the
dead
Ich
reite
mit
den
Toten
Get
out
of
my
way
Geh
mir
aus
dem
Weg
I
got
the
wind
in
my
hair
Der
Wind
in
meinen
Haaren
I
don't
even
care
Mir
doch
egal
Stallions
of
the
highway
Stuten
der
Autobahn
Of
the
highway
Der
Autobahn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. Gill, P. Byford, P. Quinn, S. Dawson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.