Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wheels of Steel (Live At Donington 1980) [Bonus Track]
Räder aus Stahl (Live At Donington 1980) [Bonus Track]
When
my
foots
on
the
throttle
there's
no
looking
back
Wenn
mein
Fuß
auf
dem
Gaspedal
steht,
gibt's
kein
Zurück
I
leave
the
motor
tickin'
over
when
she's
back
on
the
track
Ich
lass
den
Motor
laufen,
wenn
sie
zurück
auf
der
Strecke
ist
I've
got
a
68
Chevy
with
pipes
on
the
side
Ich
hab
einen
68er
Chevy
mit
Rohren
an
der
Seite
You
know
she's
my
idea
of
beauty,
that's
what
I
drive
Weißt
du,
sie
ist
meine
Vorstellung
von
Schönheit,
das
fahre
ich
She's
got
wheels,
wheels
of
steel
Sie
hat
Räder,
Räder
aus
Stahl
She's
got
wheels
of
steel
Sie
hat
Räder
aus
Stahl
Wheels
of
steel
Räder
aus
Stahl
Talking
'bout
my
wheels
of
steel
Ich
rede
von
meinen
Rädern
aus
Stahl
I
don't
take
no
jibe
from
the
motorway
pigs
Ich
nehm'
kein
Geschwätz
von
den
Autobahnbullen
When
I'm
crusin'
down
the
freeway
I
don't
get
no
lifts
Wenn
ich
die
Autobahn
runtercruise,
brauch'
ich
keine
Mitfahrgelegenheit
If
you
see
me
coming
get
out
of
my
way
Wenn
du
mich
kommen
siehst,
geh
mir
aus
dem
Weg
You
know
a
Trans
Am
didn't,
I
blew
it
away
Weißt
du,
ein
Trans
Am
hat's
nicht
geschafft,
ich
hab
ihn
abgehängt
She's
got
wheels,
wheels
of
steel
Sie
hat
Räder,
Räder
aus
Stahl
She's
got
wheels
of
steel
Sie
hat
Räder
aus
Stahl
Wheels
of
steel
Räder
aus
Stahl
My
my
my
my
wheels
of
steel
Meine
meine
meine
meine
Räder
aus
Stahl
I'm
burnin'
aviation
fuel
my
foot's
to
the
floor
Ich
verbrenn'
Flugzeugtreibstoff,
mein
Fuß
ist
am
Boden
Ya
know
she's
crusin
one-forty
she'd
do
even
more
Weißt
du,
sie
cruist
mit
140,
sie
würde
noch
mehr
schaffen
I'm
burnin'
solid
rubber
I
don't
take
no
bull
Ich
verbrenn'
Vollgummi,
ich
nehm'
keine
Scheiße
'Cause
my
wheels
of
steel
are
rolling
Denn
meine
Räder
aus
Stahl
rollen
They're
rolling
your
way
Sie
rollen
auf
dich
zu
She's
got
wheels,
wheels
of
steel
Sie
hat
Räder,
Räder
aus
Stahl
Wheels
of
steel
Räder
aus
Stahl
My
my
my
wheels
of
steel
Meine
meine
meine
Räder
aus
Stahl
Wheels
of
steel
Räder
aus
Stahl
Talking
'bout
my
wheels
of
steel
Ich
rede
von
meinen
Rädern
aus
Stahl
Look
out,
uh
Pass
auf,
uh
I'm
burnin'
aviation
fuel
my
foot's
to
the
floor
Ich
verbrenn'
Flugzeugtreibstoff,
mein
Fuß
ist
am
Boden
Ya
know
she's
crusin'
one-
forty
she'd
do
even
more
Weißt
du,
sie
cruist
mit
140,
sie
würde
noch
mehr
schaffen
I'm
burnin'
solid
rubber
I
don't
take
no
bull
(shit)
Ich
verbrenn'
Vollgummi,
ich
nehm'
keine
Scheiße
'Cause
my
wheels
of
steel
are
rolling
Denn
meine
Räder
aus
Stahl
rollen
If
you're
comin'
come
quick
Wenn
du
kommst,
dann
komm
schnell
She's
got
wheels,
wheels
of
steel
Sie
hat
Räder,
Räder
aus
Stahl
She's
got
wheels
of
steel
Sie
hat
Räder
aus
Stahl
Wheels
of
steel
Räder
aus
Stahl
My
my
my
wheels
of
steel
Meine
meine
meine
Räder
aus
Stahl
Wheels
of
steel
Räder
aus
Stahl
Talking
'bout
my
wheels
of
steel
Ich
rede
von
meinen
Rädern
aus
Stahl
Wheels
of
steel
Räder
aus
Stahl
Wheels
of
steel
Räder
aus
Stahl
My
my
wheels
of
steel
Meine
meine
Räder
aus
Stahl
Uh,
ya,
wheels
of
steel
Uh,
ja,
Räder
aus
Stahl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Gill, Paul Quinn, Peter Byford, Graham Oliver, Steve Dawson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.