Say Anything feat. Keith Buckley - My Greatest Fear Is Splendid - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Say Anything feat. Keith Buckley - My Greatest Fear Is Splendid




My Greatest Fear Is Splendid
Мой величайший страх великолепен
My greatest fear is a splendid thing
Мой величайший страх это нечто великолепное,
It's an image of a middle-aged me with an earring
Это образ меня средних лет с серьгой в ухе,
Playing shows to an empty bar
Играющего концерты в пустом баре,
While the bottle waits grinning by the shadow of a pop star
Пока бутылка ждет, ухмыляясь, в тени поп-звезды.
My girlfriend is a stripper named Steve
Моя девушка стриптизерша по имени Стив,
Lost Sherri though I begged,
Потерял Шерри, хотя умолял:
"Don't leave
"Не уходи,
And she left for Italy with Johnny Depp
А она уехала в Италию с Джонни Деппом.
He swooped in quick on his jet when she left
Он быстро подлетел на своем самолете, когда она ушла,
And oh God, I'm smoking whatever they put in front of me
И, Боже, я курю все, что мне подсовывают.
Three hundred pounds with a swollen frown
Сто сорок килограмм с опухшим лицом,
Mumbling verses, just swimming through the ground
Бормочу стихи, просто утопая в земле.
I invite you to dethrone me, you've all had enough of me
Я приглашаю вас свергнуть меня, вы все сыты мной по горло,
Had enough of me, had enough of me
Сыты мной по горло, сыты мной по горло.
Your eyes do a 180, you will turn away from me
Ваши глаза делают разворот на 180, вы отвернетесь от меня,
Put your spear in me, put the fear in me
Во plungedite в меня свое копье, всеlite в меня страх.
Old magazine by the Bemis toilet
Старый журнал у туалета Бемиса,
Strategically placed for those who don't know yet
Стратегически размещенный для тех, кто еще не знает,
That I thought I'd be the next Billie Joe
Что я думал, что стану следующим Билли Джо,
But my attempt to emulate him was thwarted by my ego
Но моей попытке подражать ему помешало мое эго.
The Twins are long gone, Parker ain't rung yet
Близнецы давно ушли, Паркер еще не звонил,
Adam driven back to the arms of a Beckett
Адам вернулся в объятия Беккета,
I'm a piss poor father so Lucy don't call
Я паршивый отец, поэтому Люси не звонит,
My baby don't call; she never calls at all
Моя малышка не звонит, она вообще не звонит.
Oh gosh, I'm drinking like every man in my bloodline
Боже, я пью, как все мужчины в моей родословной,
Chris found me in a puddle of brine
Крис нашел меня в луже рассола.
I said,
Я сказал:
"Don't worry, Conley. Swear I'm fine.
"Не волнуйся, Конли. Клянусь, я в порядке".
I invite you to dethrone me, you've all had enough of me
Я приглашаю вас свергнуть меня, вы все сыты мной по горло,
Had enough of me, had enough of me
Сыты мной по горло, сыты мной по горло.
Your eyes do a 180, you will turn away from me
Ваши глаза делают разворот на 180, вы отвернетесь от меня,
Put your spear in me, put the fear in me
Во plungedite в меня свое копье, всеlite в меня страх.
They say good things only happen to good people
Говорят, хорошие вещи случаются только с хорошими людьми,
Well, I guess that's why I worry
Ну, наверное, поэтому я волнуюсь.
It's only a fear. It's only a premonition, dear
Это всего лишь страх. Это всего лишь предчувствие, дорогая,
Slowing down, I'm in no hurry
Замедляюсь, я никуда не спешу.
"Jesus, dude! You smell like curry.
"Боже, чувак! От тебя пахнет карри".
I invite you to dethrone me, you've all had enough of me
Я приглашаю вас свергнуть меня, вы все сыты мной по горло,
Had enough of me, had enough of me
Сыты мной по горло, сыты мной по горло.
Your eyes do a 180, you will turn away from me
Ваши глаза делают разворот на 180, вы отвернетесь от меня,
Put your spear in me, put the fear in me
Во plungedite в меня свое копье, всеlite в меня страх.
Now I see you've had enough of me
Теперь я вижу, что вы сыты мной по горло,
Enough of me, enough of me
Сыты мной по горло, сыты мной по горло.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.