Текст и перевод песни Say Anything - Kall Me Kubrick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kall Me Kubrick
Назови меня Кубриком
There
is
a
nebulous
nut-crunching
non-entity
В
моем
выпирающем,
словно
перед
родами,
животе
In
my
jutting
prenatal
midsection
Затаилась
туманная,
орехи
грызущая
не-сущность.
I
judge
my
parents
for
a
job
that
I
could
never
hope
to
do
Я
осуждаю
родителей
за
работу,
которую
я
никогда
не
смог
бы
выполнить,
Because
I'm
a
spoiled
ball-less
freak
Потому
что
я
избалованный,
безвольный
урод.
It's
not
that
I
was
reared
wrong
Дело
не
в
том,
что
меня
воспитали
неправильно,
Like
they
claim
in
every
tepid,
bleak
Nirvana
song
Как
поется
в
каждой
пресной,
унылой
песне
Нирваны.
It's
that
I
happened
to
be
born
Дело
в
том,
что
я,
видимо,
родился
With
a
little
shred
of
Satan
in
me
that
I
can't
quell
С
частичкой
Сатаны
внутри,
которую
я
не
могу
усмирить.
So
let
the
flawless
burn
in
hell
Так
пусть
безупречные
горят
в
аду.
It's
why
I
never
sympathize,
no
Вот
почему
я
никогда
не
сочувствую,
нет.
It's
why
I
never,
ever,
ever
feel
at
home
Вот
почему
я
никогда,
никогда,
никогда
не
чувствую
себя
как
дома.
It's
why
I
am
puking
out
placenta
Вот
почему
меня
тошнит
плацентой.
You
lament
the
love
you
lost
Ты
оплакиваешь
потерянную
любовь,
So
the
squeamish
die
alone
А
брезгливые
умирают
в
одиночестве.
This
song
makes
me
feel
like
I've
had
a
smidgen
too
much
tequila
Эта
песня
вызывает
у
меня
чувство,
будто
я
перебрал
текилы.
You're
really
not
supposed
to
chase
poison
Не
стоит
запивать
яд
With
four
full-on
Red
Bulls
Четырьмя
банками
Red
Bull.
I've
never
done
crystal
meth
but
I
imagine
this
is
what
it
Я
никогда
не
пробовал
метамфетамин,
но,
думаю,
это
Feels
like
Похоже
на
то,
что
я
сейчас
чувствую.
Oh
my
God,
I'm
going
to
flip
out
Боже
мой,
я
сейчас
свихнусь.
Oh
my
God,
am
I
gonna
choke
and
die
before
I
even
meet
my
daughter?
Боже
мой,
неужели
я
задохнусь
и
умру,
даже
не
встретив
свою
дочь?
Slaughter
anyone
who
understands
Убейте
всех,
кто
меня
понимает.
I
don't
need
your
helping
hand
Мне
не
нужна
ваша
помощь.
To
my
manager
and
fans;
this
is
the
gist
of
who
I
am
Моему
менеджеру
и
фанатам:
вот,
вкратце,
кто
я.
It's
why
I
never
sympathize,
no
Вот
почему
я
никогда
не
сочувствую,
нет.
It's
why
I
never,
ever,
ever
feel
at
home
Вот
почему
я
никогда,
никогда,
никогда
не
чувствую
себя
как
дома.
It's
why
I
am
puking
out
placenta
Вот
почему
меня
тошнит
плацентой.
You
lament
the
love
you
lost
Ты
оплакиваешь
потерянную
любовь,
So
the
squeamish
die
alone
А
брезгливые
умирают
в
одиночестве.
When
you
surrender
your
form
to
the
digital
swarm
Когда
ты
отдаешь
свою
форму
цифровому
рою,
My
son,
you
wear
the
swastika
Сын
мой,
ты
носишь
свастику.
When
you
piss
in
her
mouth
in
your
Malibu
house
Когда
ты
мочишься
ей
в
рот
в
своем
доме
в
Малибу,
My
boy,
you
wear
the
swastika
Парень
мой,
ты
носишь
свастику.
You
eat
the
young
and
wear
the
swastika
Ты
пожираешь
молодых
и
носишь
свастику.
You
rape
the
world
and
wear
the
swastika
Ты
насилуешь
мир
и
носишь
свастику.
You
suck
yourself
and
wear
the
swastika
Ты
занимаешься
самоудовлетворением
и
носишь
свастику.
Swastika,
swastika!
Свастика,
свастика!
Surrender
your
form
to
the
digital
swarm
Отдай
свою
форму
цифровому
рою.
My
God,
you
wear
the
swastika
Боже
мой,
ты
носишь
свастику.
When
you
piss
in
her
mouth
in
your
Malibu
house
Когда
ты
мочишься
ей
в
рот
в
своем
доме
в
Малибу,
My
God,
you
wear
the
swastika
Боже
мой,
ты
носишь
свастику.
You
eat
the
young
and
wear
the
swastika
Ты
пожираешь
молодых
и
носишь
свастику.
You
rape
the
world
and
wear
the
swastika
Ты
насилуешь
мир
и
носишь
свастику.
You
suck
yourself
and
wear
the
swastika
Ты
занимаешься
самоудовлетворением
и
носишь
свастику.
Swastika,
swastika!
Свастика,
свастика!
It's
why
I
never
sympathize,
no
Вот
почему
я
никогда
не
сочувствую,
нет.
It's
why
I
never,
ever,
ever
feel
at
home
Вот
почему
я
никогда,
никогда,
никогда
не
чувствую
себя
как
дома.
It's
why
I
am
puking
out
placenta
Вот
почему
меня
тошнит
плацентой.
You
lament
the
love
you
lost
Ты
оплакиваешь
потерянную
любовь,
So
the
squeamish
die
alone
А
брезгливые
умирают
в
одиночестве.
Die
alone,
die
alone
Умирают
в
одиночестве,
умирают
в
одиночестве.
Die
alone,
die
alone
Умирают
в
одиночестве,
умирают
в
одиночестве.
Go,
go,
go,
go,
go!
Вперед,
вперед,
вперед,
вперед,
вперед!
We're
bred
to
growl
and
preen
and
claw
like
paper
tigers
Мы
рождены
рычать,
прихорашиваться
и
царапаться,
как
бумажные
тигры.
You
can't
just
walk
away
now,
walk
away
now
Ты
не
можешь
просто
уйти
сейчас,
уйти
сейчас.
You're
bred
to
fold
and
tear
apart
like
paper
tigers
Ты
рождена
складываться
и
разрываться,
как
бумажный
тигр.
I
can't
just
walk
away
now,
walk
away
now
Я
не
могу
просто
уйти
сейчас,
уйти
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxim Bemis
Альбом
Hebrews
дата релиза
10-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.