Текст и перевод песни Say Anything - The Bret Easton Ellis School of Witchcraft and Wizardry
You're
hard
tonight.
Ты
сегодня
жесткая.
The
teeming
life
of
those
excusing
cocaine
use
on
Thursday
nights
explodes
from
bars
into
swerving
cars
and
all
the
while
you
ask
yourself
just
who
you
are.
Кипучая
жизнь
тех,
кто
оправдывает
употребление
кокаина
по
четвергам,
взрывается
из
баров
в
свернувшие
машины,
и
все
это
время
ты
спрашиваешь
себя,
Кто
ты
такой.
I
knew
you
when
you
went
to
shows
and
had
more
pins
than
a
cushion.
Я
знал
тебя,
когда
ты
ходила
на
концерты,
и
у
тебя
было
больше
булавок,
чем
подушек.
Now
you
work
at
some
vaguely
purposed
startup
and
spend
your
weekends
spinning
Best
New
Music
tracks
and
not
calling
girls
back.
Теперь
ты
работаешь
в
каком-то
неопределенном
стартапе
и
проводишь
выходные,
крутя
новые
лучшие
музыкальные
треки
и
не
перезванивая
девушкам.
So
tell
me,
man:
Is
this
what
you
wanted?
Так
скажи
мне,
парень:
это
то,
чего
ты
хотел?
Did
you
get
what
you
wanted?
Ты
получил
то,
что
хотел?
Stricken
of
meaning
by
sickening
evenings.
Лишенный
смысла
тошнотворными
вечерами.
Is
this
what
you
wanted?
Это
то,
чего
ты
хотел?
Your
all
boys'
school
where
you
learned
to
fool
around
helps
you
overcompensate
when
you're
feeling
down.
Твоя
школа
для
мальчиков,
где
ты
учился
валять
дурака,
помогает
тебе
компенсировать,
когда
ты
чувствуешь
себя
подавленным.
Years
of
acne
cream
and
fever
dreams
cut
the
courage
from
you
like
a
laser
beam.
Годы
крема
от
прыщей
и
лихорадочных
мечтаний
лишили
тебя
смелости,
словно
лазерный
луч.
I
knew
you
when
you
had
a
poster
of
Katie
Holmes
in
your
room
because
you
thought
she
was
the
kind
of
girl
who
might
realistically
like
you
if
you
play
your
cards
right.
Я
знал
тебя,
когда
у
тебя
в
комнате
висел
постер
с
Кэти
Холмс,
потому
что
ты
думал,
что
она
из
тех
девушек,
которым
ты
можешь
реально
понравиться,
если
правильно
разыграешь
свои
карты.
Where's
that
shoddy
hope
tonight?
Где
эта
жалкая
надежда
сегодня
вечером?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darren King, Maxim Bemis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.