Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
Say
Mommy
Hier
ist
Say
Mommy
Say
cheese
Macht
mal
Cheese
You
wanna
be
like
me,
please
Du
willst
so
sein
wie
ich,
bitte
Wanna
be
like
me,
please
Willst
so
sein
wie
ich,
bitte
Be
yourself
Sei
du
selbst
Stop
that
shit
Hör
auf
mit
dem
Scheiß
Stop
that
shit
Hör
auf
mit
dem
Scheiß
Hey
gworl
please
Hey
Mädel,
bitte
Stop
that
shit
Hör
auf
mit
dem
Scheiß
Stop
that
shit
Hör
auf
mit
dem
Scheiß
Stop,
stop,
stop
(Hold
up)
Stopp,
stopp,
stopp
(Warte
mal)
Я
как
бизнес
lady
люблю
наминал
Ich
bin
wie
eine
Geschäftsfrau,
liebe
Bargeld
Делать
деньги
для
меня
Geld
verdienen
für
mich
Не
скрываю
coming
out
Ich
mache
kein
Geheimnis
aus
meinem
Coming-out
Mugler,
Gucci,
Veneta
Mugler,
Gucci,
Veneta
Lanvin,
Versace
and
Valentino
вот
мой
bodyguard
Lanvin,
Versace
und
Valentino,
das
ist
mein
Bodyguard
Не
висит
палас
in
my
palace
Kein
Wandteppich
in
meinem
Palast
Извини,
но
я
ловлю
баланс
Tut
mir
leid,
aber
ich
finde
meine
Balance
А
не
new
Balance
Und
nicht
New
Balance
Я
смотрю
на
вас,
а
вы
на
melons
Ich
schaue
euch
an,
und
ihr
schaut
auf
Melonen
Быть
one
in
a
million
Eine
unter
einer
Million
zu
sein
Это
күнi-түнi
challenge
Das
ist
eine
tägliche
Herausforderung
Challenge
Herausforderung
Күнi-түнi
challenge
Tägliche
Herausforderung
Күнi-түнi
challenge
Tägliche
Herausforderung
Challenge
Herausforderung
Күнi-түнi
challenge
Tägliche
Herausforderung
You
wanna
be
like
me,
please
Du
willst
so
sein
wie
ich,
bitte
Wanna
be
like
me,
please
Willst
so
sein
wie
ich,
bitte
Be
yourself
Sei
du
selbst
Stop
that
shit
Hör
auf
mit
dem
Scheiß
Stop
that
shit
Hör
auf
mit
dem
Scheiß
Hey
gworl
please
Hey
Mädel,
bitte
Stop
that
shit
Hör
auf
mit
dem
Scheiß
Stop
that
shit
Hör
auf
mit
dem
Scheiß
Stop,
stop,
stop
(Hold
up)
Stopp,
stopp,
stopp
(Warte
mal)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: есембек молдир
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.