Текст и перевод песни Say Mo - Bisharashka
Твоих
яиц
хватает
на
директ
You've
got
enough
eggs
for
a
direct
message
Отключи
навеки
интернет
Turn
off
the
internet
forever
И
беги
к
шалашкам
And
run
to
the
shacks
Ты
отправляешь
фото
мне
в
директ
You're
sending
me
photos
in
direct
А
там
пипец
And
it's
a
disaster
Я
понимаю
тебя
съел
голод,
да
I
understand
you
were
eaten
by
hunger,
yeah
Один
вопрос
- там
было
холодно?
One
question
- was
it
cold
there?
Денег
от
тебя
не
надо,
денег
больше
чем
у
банка
I
don't
need
your
money,
I
have
more
money
than
the
bank
Денег
от
тебя
не
надо,
денег
больше
чем
у
банка
I
don't
need
your
money,
I
have
more
money
than
the
bank
Денег
от
тебя
не
надо,
денег
больше
чем
у
банка
I
don't
need
your
money,
I
have
more
money
than
the
bank
Денег
от
тебя
не
надо,
денег
больше
чем
у
банка
I
don't
need
your
money,
I
have
more
money
than
the
bank
Денег
больше
больше
больше
больше
More
money
more
more
more
Больше,
чем
у
банка,
банка,
банка
More
than
the
bank,
bank,
bank
Мы
купим
тоже,
крошка,
Порше,
Порше
We'll
buy
a
Porsche,
Porsche,
too,
babe
Я
предсказала
будто
Ванга,
Ванга,
I
predicted
it
like
Vanga,
Vanga,
Денег
больше
больше
больше
больше
More
money
more
more
more
Больше,
чем
у
банка,
банка,
банка
More
than
the
bank,
bank,
bank
Во
мне
дорожек
больше,
че,
о
боже?
I
have
more
tracks
than
you,
oh
my
god?
И
я
пру
на
всех
тут
танком,
танком,
танком
And
I'm
rolling
over
everyone
here
with
a
tank,
tank,
tank
Заливаю
"Heineken".
Братья
как
охранники
Pouring
"Heineken".
Brothers
are
like
bodyguards
Залетаю
я
в
твой
дом,
твоя
"банда"
в
панике
I'm
flying
into
your
house,
your
"gang"
is
in
panic
Ты
не
можешь
ничего
сама,
ты
же
манекен
You
can't
do
anything
yourself,
you're
a
mannequin
Если
бы
не
я
тебя
забыли
бы
динамики
If
it
wasn't
for
me,
the
speakers
would
have
forgotten
you
(Эй).
Ставлю
на
зеро
(Hey).
I'm
putting
it
on
zero
Я
не
кто-то,
я
- Say
Mo,
кто-то
- слабое
звено
I'm
not
anyone,
I'm
Say
Mo,
someone's
a
weak
link
Там
кому-то
в
тридцать
лет,
предложили
как
и
мне
Someone
at
thirty
offered
me
the
same
thing
Просто
в
свои
двадцать
лет,
мой
ответ
был
"нет"
But
at
twenty,
my
answer
was
"no"
Денег
от
тебя
не
надо,
денег
больше
чем
у
банка
I
don't
need
your
money,
I
have
more
money
than
the
bank
Денег
от
тебя
не
надо,
денег
больше
чем
у
банка
I
don't
need
your
money,
I
have
more
money
than
the
bank
Денег
от
тебя
не
надо,
денег
больше
чем
у
банка
I
don't
need
your
money,
I
have
more
money
than
the
bank
Денег
от
тебя
не
надо,
денег
больше
чем
у
банка
I
don't
need
your
money,
I
have
more
money
than
the
bank
Денег
больше
больше
больше
больше
More
money
more
more
more
Больше,
чем
у
банка,
банка,
банка
More
than
the
bank,
bank,
bank
Мы
купим
тоже,
крошка,
Порше,
Порше
We'll
buy
a
Porsche,
Porsche,
too,
babe
Я
предсказала
будто
Ванга,
Ванга
I
predicted
it
like
Vanga,
Vanga
Денег
больше
больше
больше
больше
More
money
more
more
more
Больше,
чем
у
банка,
банка,
банка
More
than
the
bank,
bank,
bank
Во
мне
дорожек
больше,
че,
о
боже?
I
have
more
tracks
than
you,
oh
my
god?
И
я
пру
на
всех
тут
танком,
танком,
танком
And
I'm
rolling
over
everyone
here
with
a
tank,
tank,
tank
Денег
от
тебя
не
надо,
денег
больше
чем
у
банка
I
don't
need
your
money,
I
have
more
money
than
the
bank
Денег
от
тебя
не
надо,
денег
больше
чем
у
банка
I
don't
need
your
money,
I
have
more
money
than
the
bank
Денег
от
тебя
не
надо,
денег
больше
чем
у
банка
I
don't
need
your
money,
I
have
more
money
than
the
bank
Денег
от
тебя
не
надо,
денег
больше
чем
у
банка
I
don't
need
your
money,
I
have
more
money
than
the
bank
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: есембек мөлдір, занзак адлет
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.